• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • Currently account creation is by request only. Once you submit your request please wait 1-2 days for our administrators to process your request.
  • You can also visit our IRC channel at #kancollewiki to directly contact an administrator.

Fujinami

From Kancolle Wiki
Jump to: navigation, search

Info

FujinamiCard
FujinamiDamaged Card
285
FujinamiBanner
FujinamiDamaged Banner
藤波 (ふじなみ) Fujinami
Yuugumo Class Destroyer

HP HP1620FP Firepower10→31
ARM Armor6→19TORP Torpedo24→69
EVA Evasion46→79AA Anti-Air12→42
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare26→53
SPD SpeedFastLOS Line of Sight9→24
RGE RangeShortLUK Luck9→49
Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
25mm Twin Autocannon Mount
Locked
Locked
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 1
Build Time0:24:00 
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 6 Bauxite 0
ArtistFujikawaSeiyuuTanibe Yumi
Fujinami KaiCard
Fujinami KaiDamaged Card
285a
Fujinami KaiBanner
Fujinami KaiDamaged Banner
藤波 (ふじなみ) Fujinami Kai
Yuugumo Class Destroyer

HP HP3237FP Firepower12→52
ARM Armor14→49TORP Torpedo27→79
EVA Evasion47→89AA Anti-Air18→58
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare28→66
SPD SpeedFastLOS Line of Sight12→56
RGE RangeShortLUK Luck11→57
Equipment
Type 22 Surface RADAR
Type 13 Air RADAR
25mm Twin Autocannon Mount
Locked
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level30Remodel ReqSteel 110 Ammo 150
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
ArtistFujikawaSeiyuuTanibe Yumi

Gameplay Notes

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I finally made it! I'm the 11th ship of the Yuugumo-class, Fujinami! Nice to meet you, Commander!
お疲れ!夕雲型十一番艦、藤波よ。司令、よろしくね!
Introduction
Play
I finally made it! I'm the 11th Ship of the Yuugumo-class, Fujinami. Shall we do our very best today too, Commander?
お疲れ!夕雲型十一番艦、藤波よ。司令、今日も、もち、頑張ろっか?
Library
Play
I'm the last word in fleet destroyers and 11th ship of the Yuugumo-class, Fujinami.

I made my debut in DesDiv32 and then DesRon11. The situation was pretty bad, but I still did the best that I could. At the end, I participated in the decisive battle of Operation Sho-go 1 with the best DesRon2.[1] Yeah... It was really difficult. But I did the best I could. Remember that!

艦隊型駆逐艦の決定版、夕雲型の十一番艦、藤波だよ。

三十二駆、そして十一水戦でデビューしたんだ。かなり状況は良くなかったけど、できる限り頑張ったよ。 最後は華の二水戦で、艦隊決戦、捷一号作戦に参加した…うん…辛かったな。でも、やれるだけはやったんだ。覚えておいてね!

Secretary 1
Play
What is it? Did you call me?
なぁに?藤波、呼んだ?
Secretary 2
Play
Ah, jeez. I'm busy.
あー、もう。忙しいのに。
Secretary 2
Play
Ah, jeez. I'm busy now... I'll talk to you later.
あー、もう、今忙しいのに…あとで。
Secretary 3
Play
Aah...jeez! I'm really busy! Eh? A new mission? But I'm already doing work for you, Commander. Jeeez!
あぁ、もう!…んとに、忙しいだから!え?新しい任務?今、司令のためにやってんのに!もうぅぅ!
Secretary 3
Play
Aah...jeez! I'm really busy right now! Jeez, seriously... Can't this wait, Commander?
あぁ、もう!…んとに、藤波、今忙しいんだから。もぉー、ほんっとにぃ。…司令、今じゃなきゃ…ダメなの?
Secretary Idle
Play
Commander you...Ah, you look busy. Then... Hmmm? Ah, i-it's Okichin~! Ah, hi~ How are you? I see, is that so. Kihihihi~ Well, that's good then. I guess you're doing your best too. That's fine.[2]
司令は……あー、何か忙しそ。じゃ……ん?あ!沖ー、沖ちんてばー!あ、やほー。元気してる?あそう、そうなんだ。きひひひっ、まぁ、良いけどね。ま沖ちんも頑張んなよ。大丈夫だって。
Secretary (Married)
Play
You don't look so good, Commander... Hmm, I see... Should I get you something warm? I'll go get something. Here, it's hot so be careful! Ah...jeez, I just told you to be careful! Ngh....
司令、ちょっと顔色が悪いけど…ん、そう…なんが暖かい物で入れようか?持ってく。はい、熱いから、気を付けてよ!あ、もう、言ったのに!ん…
Wedding
Play
Ah, jeez, I'm really busy now. There's the decisive battle remember? Then escorts for transport operations. Then exercises. That's why... Eh? Is this for me? Wow, it's beautiful. Is this... really fine? I see.
あ、もう、本当に忙しいんだから。艦隊決戦でしょう?護衛に輸送作戦。あと遠征も。だから…え?これ、藤波に?うわ、綺麗。本当に…いいの?そうか。
Player's Score
Play
Intelligence huh. Well, that is important. Definitely.
情報か。まあ、それは大事。もち。
Joining the Fleet
Play
2nd Torpedo Squadron, Fujinami, sortieing.... Let's go!
第二水雷戦隊、藤波、出撃します。…行くぞっ!
Equipment 1
Play
Pretty good... This is good.
いいね。……いいよ。
Equipment 1
Play
I guess this works? This is pretty good.
あり、かな? これ、いいねぇ。
Equipment 2
Play
Ehehehe~ I guess I like this?
いっひひっ。好きっ、かな?
Equipment 3[3]
Play
This is pretty good. What a treat!
いいよねぇ。ごち!
Supply
Play
I accept this treat. Thanks~
ごち、貰っとく。ありがとー
Docking (Minor Damage)
Play
Not Goood.... I'll take a short bath alright?
やっばー…ちょっとお風呂ね?
Docking (Major Damage)
Play
Fuunfufuun... No peeking! Got that, Commander?
ふーんふふーん♪…覗いたら駄目だから! 司令、いーい!?
Construction
Play
Construction has ended.
建造、終わった。
Returning from Sortie
Play
The fleet is back. All that matters is we're back safely right?
艦隊、戻ったよ。無事で何より、でーしょ?
Starting a Sortie
Play
DesDiv32 Fujinami, setting sail! Ready, Ha-ma-na-mi? Follow me.
三十二駆、藤波、抜錨。 いい、はーまーなーみっ? 着いてきてね。
Starting a Battle
Play
Enemy fleet spotted. Alright, everyone. Let's charge in!
敵艦隊見ゆ。さあ、みんな。突っ込むからね……っ!
Attack
Play
Open... fire~!
撃ち方…始めっ〜
Night Battle Attack
Play
I'm not losing~!
負けるかぁっ〜!
Night Battle
Play
I like the night because there are no annoying enemy planes. There's nothing that can bring me down now! Follow me.[4]
夜は、五月蝿い敵機がいないから好き。今のうちに仕留める! 続いて。
MVP
Play
Eh? So I'm the one? I see~. Isn't this fine? Kihihihihi~ It's fine right? Yup!
え?そーなんだ、藤波が?そっ、か。いいんじゃない?きっひひひっ。いいよね?うん。
Minor Damage 1
Play
Kyaah! You...
ぎやぁーっ!こんのお……
Minor Damage 2
Play
Gah! Something like this...!
ぐあ…!こんなの…!
Major Damage
Play
Damnit...! I won't... I won't... be sunk by... something like this!
ちっくしょお…!こんなの…こんなの…まだ、藤波…沈むもんか!
Sunk
Play
I'm sinking huh... Hey... watch me... Please watch me disappear with your own eyes...[5]
沈むのか…ねえ…見ててね…藤波が消えていくとこ…見届けて…いて…ね…
  1. Operation Sho-go was the IJN's plan to turn the tide against the US that had 4 parts to it. Sho-go 1 was focused on the Philippines and was the plan for the Battle of Leyte Gulf. The 'decisive battle' she is referring to is the Battle off Samar.
  2. Okichin is Okinami.
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  4. She was sunk by bombers.
  5. There were no witnesses to Fujinami's sinking.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
White Day 2017
Play
Eh, I didn’t give you anything this year; is this fine? Really? Then, I’ll accept. Expect something next year.
えぇ、藤波、今年渡してないけど、いいの?そう?じゃあ、貰っとくね。来年、期待してて。
Spring 2017
Play
It’s the season for cherry blossom viewing. Oki~! What are you doing for cherry blossom viewing, Okichin? Eh, with Naganami-neesan and the others? …Ah, I feel like coming along too. That’s definitely fine right?
お花見の季節か。おき!おきちんっとか、お花見どうするの?えぇ、長波姉たちと?…あぁ、それ行きたいかもしれない。もちいいよね?
4th Anniversary
Play
It’s the fleet’s… 4th Anniversary. That means we’re entering the 5th year. Yeah… that’s right. Amazing. Congratulations, Commander. I’ll work hard too. Definitely!
艦隊は……四周年なんだぁ。五年目に入るって事だよね。うん……そうなんだぁ。凄いね。司令、おめでと。藤波も頑張る。もち!
Rainy Season 2017
Play
It’s really coming down… Well, it can’t be helped. Ah, that umbrella is cute. It’s pretty fun looking at umbrellas.
よく降るねぇ…まあ、しかったないけど。あぁ、その傘かわいい。傘もよく見る楽しいねえ。
Early Summer 2017
Play
Ah, a summer festival? Of course I’ll go. I need to put on a yukata. Hmm, let’s see here… Hmm… Ummm… Something like this… A-asashimocchi, I-I need a hand!
あぁ、夏祭りか?もち行きたい。浴衣、だそうきよう。ん、いよいしょ…ん…えっと…こんな感じで…あ、朝霜っち、き、きつけ手伝ってよう!
Midsummer 2017
Play
Ah, a summer festival? Of course I’ll go. I need to put on a yukata. Hmm, let’s see here… Hmm… Ummm… Something like this… A-asashimocchi, I-I need a hand! Is this fine now?
あぁ、夏祭りか?もち行きたい。浴衣、だそうきよう。ん、いよいしょ…ん…えっと…こんな感じで…あ、朝霜っち、き、きつけ手伝ってよう!これで、いいかな?
Late Autumn 2017
Play
What is it, Commander? Did you call? I was just about to go out. Secretary 1
何、司令、読んだ?藤浪これからちょっとお出掛けだけど。
Late Autumn 2017
Play
You definitely need to dress up when going out! But it’s gotten a bit colder so I should probably wear my… coat. Secretary 2
お出掛けの時はおしゃれ、もち!でも少し寒くなってきたから、上着もきたくる…かな。
Late Autumn 2017
Play
Ah, jeez, really. I’m so busy during autumn! Ah, Choukai? Yes, I’ll definitely come back. I’m super sure of it. Secretary 3
あぁ、もう、っとに。藤浪、秋は忙しいから!あぁ、鳥海さん?はい、藤浪を履いてきます、もち。きっと、きっとです。
Christmas 2017
Play
Pl-please have some of this cake, Choukai! I-is it delicious? Great. Uh-umm… try this too… Secretary 1
ちょ、鳥海さん、このケーキ、どうぞ!お、美味しいですか?よかったぁ。あ、あの…これも…
Christmas 2017
Play
Whoa, Commander! I’m busy now… Mmm, but… that’s fine. Try some of this cake too, Commander! Uhihi, it’s delicious right? Of course! Secretary 2
うわぁ、司令!今藤波忙しいのに…。ん、でも…いいや。司令もこのケーキどうぞ!うひひ、おいしいよね?もち!
New Year 2018
Play
Happy New Year! I’ll work hard this year too, Commander. Yup. So, gimme some New Year’s money! Ihihi, of course!
あけましておめでと!司令、今年も、頑張ろうっか。うん。じゃあ、お年玉下さい!いひひぃ、もち!
Setsubun 2018
Play
Ummm, the person playing our Oni is… Choukai? …That’s not it. Noshiro? Well… that’s fine… then! Take this! And thiiiis! Ah… Uhoh! Let’s scram, Okicchi!
えっと、私たちの鬼役は…鳥海さん?...じゃなくて、能代さんか?じゃ...いいの...か・な!えい!えーい!だ...やばっ!沖っち、逃げるよ!
Valentine’s Day 2018
Play
This is for you, Commander. It’s definitely hand made. Totally!
司令、これ、上げる。もち手作り。当然!
White Day 2018
Play
Yup, I did it properly this year. So I’ll gladly accept this.
そうか、藤浪、今年はちゃんと良いしたしね。じゃぁ、ありがたくもらっとくね、もち。
5th Anniversary
Play
It’s the fleet’s 5th Anniversary. That means we’re entering our 6th year. Hmm, I see. …Congratulations, Commander. I’ll definitely work hard this year!
艦隊は、五周年なんだ。ってことは、六年目に入るってことだよね。ん、そうなんだ。すごいね。…司令、おめでとう。藤浪、今年も頑張る、もち!
Saury 2018
Play
It's the Saury Festival, Hamacchi. I'll definitely be joining in too. You'll come with me right?
はまっち、秋刀魚祭りだよ。藤波も、もち参加。一緒に行くよね?
Late Autumn 2018
Play
Ah, Hamacchi. This? Yeah, I'm getting the preparations done for a filming. For something like a news programme. No, no, Choukai taught me to do it kinda like this. I know, help me out, Hamacchi. It's definitely fine right? Yup, thanks.
あぁ、はまっち。これ?うん、動画撮影の準備だよ。ニュース映画みたいな。違う、違う、なんか鳥海さんから言われて、こんなの。そうだ、はまっちも手伝って。もちいいよね?うん、ありがとう。
6th Anniversary
Play
Eh, it's the fleet's 6th Anniversary? That means this year is the 7th year. That's kinda amazing. Commander, congrats. I'll keep on working hard. Definitely! Secretary 2
えぇ、艦隊は六周年なの?次は七年目ってことだよね。ん、そうなんだ。ちょっとすごいね。司令、おめでとう。藤波、これからも頑張る。もち!

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Final Battle 2017
Play
What is it, Commander? Did you call? I’ve suddenly been seriously busy doing all sorts of preparations. Secretary 1
なに、司令?呼んだ?藤波、何気には、もの凄く真剣に色々準備して忙しいんだけど。
Final Battle 2017
Play
Aah, jeez. I’m really busy right now. I really am! Secretary 2
あぁ、もう。今回は藤波、まじで忙しいんだから。もち!
Final Battle 2017
Play
That’s right, I’m preparing for the sortie. Getting ready for Operation Sho-1. Eh, clothes? I told you I’m getting them ready. For real! Secretary 3
そうだよ、出撃準備だよ。捷一号作戦の準備。えぇ、服?だから今は準備中なんだって。もち!
Final Battle 2018
Play
I won’t die! I’ll definitely come back! Secretary 1
藤波、絶対に亡くさない!もち、戻ってくるんだ!
Final Battle 2018
Play
I’m fine, Hamacchi. This sea is… But, everyone is here now! Secretary 2
浜っち、大丈夫だよ。この海は...でも、今はみんながいるから!
Final Battle 2018
Play
DesDiv32, Fujinami, sortieing. I’ll definitely come back alive! Joining the Fleet
三十二駆、藤波、出撃します。生きて帰るから、もーち!
Homecoming 2018
Play
Ah, I’ve been waiting for you Hamacchi. Yup, I’ve been waiting a long time. Well, that’s fine. Let’s go greet Okichin and the others. Let’s give it our all as DesDiv32. For sure!
あぁ、まってたよハマっち。うん、本当まったよ。まあ、いいや。おきちんたちにも挨拶に行こう。三十二駆、頑張っていくぞ。もち!

CG

Regular
Seasonal

Trivia

  • Her name literally translates to "Wisteria wave". The term is usually used to refer to the way the wisteria flowers move like a wave in the wind. However, it is also believed that the IJN simply named her after the Fujinagata Shipyards where she was built.

See Also