• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • Currently account creation is by request only. Once you submit your request please wait 1-2 days for our administrators to process your request.
  • You can also visit our IRC channel at #kancollewiki to directly contact an administrator.

Aoba

From Kancolle Wiki
Jump to: navigation, search

Info

AobaCard
AobaDamaged Card
054
AobaBanner
AobaDamaged Banner
青葉 (あおば) Aoba
Aoba Class Heavy Cruiser

HP HP37→ATK Firepower30→54
DEF Armor26→37TORP Torpedo12→59
EVA Evasion33→69AA Anti-Air16→59
PLA Aircraft6ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight11→39
RGE RangeMediumLUK Luck20→69
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
27.7mm Machine Gun
2-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 2
Build Time1:00:00 
ConsumptionFuel 35 Ammo 50DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 1
ArtisthatsukoSeiyuuSuzaki Aya
Aoba KaiCard
Aoba KaiDamaged Card
054a
Aoba KaiBanner
Aoba KaiDamaged Banner
青葉 (あおば) Aoba Kai
Aoba Class Heavy Cruiser

HP HP49→ATK Firepower36→72
DEF Armor34→70TORP Torpedo18→59
EVA Evasion38→75AA Anti-Air18→59
PLA Aircraft8ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight12→49
RGE RangeMediumLUK Luck30→79
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
225mm Twin Autocannon Mount
261cm Quad Torpedo Mount
2-Unequipped-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 2
Remodel Level25Remodel ReqSteel 250 Ammo 300
ConsumptionFuel 35 Ammo 55DismantleFuel 3 Ammo 6 Steel 15 Bauxite 1
ArtisthatsukoSeiyuuSuzaki Aya

Gameplay Notes

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm Aoba, thanks for your time! May I please have a few words?[1]
ども、恐縮です、青葉ですぅ!一言お願いします!
Library
Play
I'm Aoba. I supported operations in the Central Pacific by advancing into the Truk Archipelago.

I even had a war correspondent board and interview my staff on life aboard.[2] At the end, I was at the harbour in Kure. I did my best even though I didn't have any fuel to move![3]

青葉です。トラック諸島方面へ進出して、中部太平洋作戦を支えました。

従軍作家さんも乗り込んで青葉のスタッフの仕事ぶりを取材したことも。 最期の時は、呉の港で。動かす油もなかったけど、青葉、頑張りました!

Secretary 1
Play
What is it? You got a story for me?
何なに?なんの話ですかぁ?
Secretary 2
Play
I saw that, Commander...
司令官、青葉、見ちゃいました…
Secretary 3
Play
...Are you interested? I have some nice information you know?
…気になるんですかぁ?いい情報ありますよぉ?
Wedding
Play
Truthfully, I don't want to watch the enemy but just watch you, Commander... J-just kidding!
青葉、ホントは敵じゃなくて司令官だけ見ていたいんだけどなあ …な、なんてねっ!
Player's Score
Play
Looks like a message? What is it? What is it?
連絡みたい?なんだろ?なんだろ?
Joining the Fleet
Play
Aoba, covering... No, sortieing.[4]
青葉取材、…いえ出撃しまーす。
Equipment 1
Play
Alright, I can work some more.
よーし、もっと働けます。[5]
Equipment 2
Play
This will make covering... No, fighting easier!
これでとっても取材…いぇ戦闘しやすくなりました!
Equipment 3[6]
Play
Many thanks!
きょーしゅくです![7]
Docking (Minor Damage)
Play
I just can't sit still.
青葉、じっとしてられないな。
Docking (Major Damage)
Play
Looks like I got a bit too involved.
ちょおっと深入りしすぎたようです。
Construction
Play
According to my information, it looks like a new ship has been launched.
情報によると、新しい船が進水したみたいですよ。
Returning from Sortie
Play
The fleet has returned to port. Can I have an interview?
艦隊が帰投しますねぇ。インタビュー、する?
Starting a Sortie
Play
1st Mobile Force, sortieing right?[8]
第一遊撃部隊、出撃ですねぇ?
Starting a Battle
Play
Take a good look.
よく見えますねぇ。
Attack
Play
The enemy still hasn't noticed us~
敵は、まだこちらに気づいてないよ~
Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
Spotting the enemy, gun attacks or torpedo attacks. Leave it all to me!
索敵も砲撃も雷撃も。青葉にお任せ!
Night Battle
Play
Now, I'll be pursuing them!
さあ、青葉も追撃しちゃうぞ!
MVP
Play
I'm happy I was able to be of use! I'll continue to be in your care!
お役に立てて嬉しいです!また青葉をよろしくね。
Minor Damage 1
Play
Shit!
しまった!
Minor Damage 2
Play
Gah!
くぅっ!
Major Damage
Play
I think... I think that wasn't enough firepower...
火力が…火力がちょこっと足りないのかしら…
Sunk
Play
I was thinking... that I'd like to sink... at Kure Base...[9]
沈むのは…呉鎮守府でって…決めてたんだけどな…
  1. She behaves like a journalist.
  2. Referring to Unno Juuza who wrote a book based on his experiences called Sekidou Nanka (Southwards to the Equator).
  3. She ended her career as a floating anti-air battery in Kure Harbour.
  4. As in covering an event or news story.
  5. Shared with Supply.
  6. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  7. Shared with Secretary Married.
  8. Referring to Admiral Kurita's Center Force at the Battle of Leyte Gulf.
  9. She was sunk by bombs from US planes at Kure Harbour.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Valentine’s Day 2016
Play
Hello and thanks for your time, Commander. I have some chocolates for you. Ooh? That’s a nice look! Thanks for that. Secretary 1
司令官、ども恐縮です。青葉のチョコ差し上げます。おぉ?いい顔!いただきます。
Valentine’s Day 2016
Play
Eh? That photo I just took? I was going to publish it in my Fleet Newspaper… Eh? I can’t? Awwww! Secretary 2
えぇ?今の写真ですか?青葉艦隊新聞に使わせていただこうかと…えぇ?だめ?がぁーん!
White Day 2016
Play
Is this in return for the chocolates? Ah, excuse me. I’d like to take a photo of this moment so can you please give it to me again? Ah, right there! Whew~!
これをチョコのお返しに?あぁ、すみません。渡しているとこ撮りたいので、もっかい渡してもらっていいでしょうか?あぁ、そこですぅ!ふぅー!
Spring 2016
Play
Oh, cherry blossom viewing with the 6th Squadron? Sounds good. I’ll join in to record it! The food looks amazing! Houshou made it? Well, well.
おぉ、六戦隊でお花見ですか?いいですな。青葉も記録として参加します!お料理も豪華ですね!鳳翔さん製?それは、それは。
3rd Anniversary
Play
Hello and thanks for your time, Commander! The fleet has reached it’s 3rd Anniversary and is charging straight into it’s 4th year! Let me take a photo to commemorate this! Thank you!
ども、司令官、恐縮です!艦隊はついに三周年を向かえ、四年目の戦いに突入するようです!記念に一枚ください!恐縮です!
Rainy Season 2016
Play
Oh, that expression of ennui is great, Gasa. Let me grab a picture! …Eh? Ah!? Give me back my camera! Why are you taking pictures of me!? I don’t need you to!!
おぁ、ガサ、そのアンニュイな表情いいね~。いただきぃ!…えぇ?あぁ!?青葉のカメラ返してよお!なんで青葉を撮るのさあ!?青葉はいいんだよぉ!!
Early Summer 2016
Play
It’s getting hotter and hotter. Summer is here again. This time of year reminds me a bit of that last summer in Kure…[1]
段々暑くなってきましたねぇ。今年も夏が来るんですねぇ。この季節は、少ぉし、呉の最後の夏を、思い出しますね……。
Midsummer 2016
Play
Oooh! Summer is in full swing!
おぉ!夏真っ盛り!艦娘の水着モードも満っ開ですねぇ!いいですねぇ。華やかです!えぇ、ガサ?何?あぁ、青葉も?いや、いいよぉ。
Autumn 2016
Play
It’s more or less autumn. Autumn is the season for delicious food. That’s so nice.
なんだかんだで秋ですねぇ。秋は食べ物が美味しい季節です。いやぁ、いいですねぇ。
Saury Festival 2016
Play
Saury fishing is in full swing! I’ll now accompany the Saury Fishing Support Fleet and cover their activites! Aoba, sortieing… No, reporting!
秋刀魚漁が本格化しました!ここは秋刀魚漁支援艦隊に同行して、密着取材しなくては!青葉、出撃…いや、取材しまぁすぅ!
Christmas 2016
Play
Ooooh, this turkey is definitely delicious, Commander. Eh, “Be on high anti-air alert”? Whoaa, what? Why are the friendly planes…!?
おぁー、確かに、 このターキーというのは美味しいですね、司令官!えぇ、「対空監視、厳ニセヨ」? わぁ、なんだよ?何で味方機がぁ!?
End of Year 2016
Play
That’s a nice look, Gasa. The broom matches surprisingly well with your miniskirt. Let me take another one! Ah, Commander. No, we’re just about to start wiping the floors.
がさ、その表情いいね。ミニと箒、いや意外とマッチするよ。もういちまいちょうだい!あぁ、司令官。いや、これから雑巾だけです。
New Year 2017
Play
Hello and Happy New Year! I’m Aoba! I’m counting on your cooperation again for the coming year’s coverage!
ども、あけましておめでとう!青葉です!本年も取材活度へご協力、とうぞよろしくお願いします。
4th Anniversary
Play
Hello and thanks for your time, Commander! The fleet’s 4th Anniversary is finally here, and is challenging it’s 5th year! Let me take a picture to commemorate this! Thanks!
ども、司令官、恐縮です!艦隊はついに四周年を迎え、五年目の戦えに突入するようです!記念に一枚下さい!恐縮です!
5th Anniversary
Play
Hello and thanks for your time. Today is a very important day according to my sources, Commander.
ども、恐縮です。司令官、今日は青葉の取材によればとっても大事な日ですよ。
  1. She was rendered unsalvageable by air raids while sitting at the bottom of Kure harbour on July 1945.

CG

Regular

Drop Locations

  1. Symbols
    • X = Obtainable only in boss nodes.
    • O = Obtainable in any node beside the boss node.
  2. Drops were referenced from both Kancolle Japanese Wikiwiki and Kancolle Japanese @WIki.
  3. Background Coloring
    • Yellow Background means the drop is cited at only one of the sources.
    • Green Background means the drop is cited by both sources.
    • No Background means ship in question isn't rare enough to warrant color coding (you can add the background yourself if you want).
  4. Unless specified, all ships are obtainable through crafting.
    • Ships that are only craftable through Large Ship Construction (LSC) will have notes to specify (LSC Crafting).
Ship Name Rarity No. World 1 World 2 World 3 World 4 World 5 World 6 Remarks
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
Aoba3054XOXOOXOOOOOOOOO

Trivia

  • She is named after Mount Aoba.
  • Unno Juza, a novelist considered the father of Japanese sci-fi, was aboard Aoba during WWII. Referring to this, in-game Aoba always mentions collecting material (news, info, gossip) for her work.
  • In the fandom, she's depicted as being a curious and nosy reporter, always snooping around for the next scoop. 
  • Sunk July 28, 1945 by USN and USAAF aircraft at Kure, Hiroshima 34°14′N132°30′E

See Also