• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Shirayuki"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
m
 
(36 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Info==
 
==Info==
{|
 
|
 
 
{{KanmusuInfo|ID=012}}
 
{{KanmusuInfo|ID=012}}
|{{KanmusuInfo|ID=012a}}
+
{{KanmusuInfo|ID=012a}}
|}
+
 
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DD}}
 +
* Default [[DD]] equipment compatibility
 +
 
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A47}}
 +
*** {{Q|B35}}, {{Q|B36}}
 +
*** {{Q|Cy10}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|B189}}
 +
*** {{Q|F76}}, {{Q|Fq7}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement & upgrade: [[25mm Single Autocannon Mount]]
 +
 
 +
==Drop Locations==
 +
*Rewarded by Quest {{Q|A1}}.
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 +
 
 +
==Voice Lines==
 
===Quotes===
 
===Quotes===
{{Shipquote
+
{{ShipquoteHeader}}
| 自己紹介=白雪です。よろしくお願いします。
+
{{ShipquoteKai
| EN1=I'm Shirayuki. Thanks for having me.
+
|scenario = Introduction
| Note1=
+
|origin = 白雪です。よろしくお願いします。
| Library=特型駆逐艦、2番艦、白雪です。
+
|translation = I'm Shirayuki. Please take good care of me.
 +
|audio = Shirayuki-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|kai = yes
 +
|origin = 白雪です。本日も、よろしくお願いします。
 +
|translation = I'm Shirayuki. Please take good care of me today too.
 +
|audio = ShirayukiKai-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 特型駆逐艦2番艦、白雪です。
 
緒戦の数々の作戦に参加しました。
 
緒戦の数々の作戦に参加しました。
 
 
その後、増援の部隊を輸送する第八十一号作戦に護衛隊旗艦として参加致しました。
 
その後、増援の部隊を輸送する第八十一号作戦に護衛隊旗艦として参加致しました。
| EN0=Special-type destroyer, 2nd ship, Shirayuki.
+
|translation = I'm the 2nd ship of the Special Type destroyers, Shirayuki.<ref>Special Type destroyers refers to the Fubuki, Ayanami, and Akatsuki-classes which were designated as such because they represented such a leap in performance over previous destroyer classes.</ref>
At the start of the war, I participated in many operations.
+
I participated in many operations at the start of the war.
 +
After that, I was the flagship of the convoy escort for the reinforcement transport, Operation 81.<ref>Operation 81 was the transportation of troops from Rabaul to reinforce Lae. This was her last operation.</ref>
 +
|audio = Shirayuki-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = お疲れ様です。お茶でもいかがですか?
 +
|translation = Thanks for your hard work. Would you like some tea?
 +
|audio = Shirayuki-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|kai = yes
 +
|origin = お疲れ様です。お茶を淹れましょうか?
 +
|translation = Thanks for your hard work. Shall I make some tea?
 +
|audio = ShirayukiKai-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = 頑張って行きましょう。
 +
|translation = Let's work hard.
 +
|audio = Shirayuki-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|kai = yes
 +
|origin = はい。第十一駆逐隊、抜錨可能です。
 +
|translation = Yes. The 11th Destroyer Division is ready to go.
 +
|audio = ShirayukiKai-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = なっ…な、な、なんですか…
 +
|translation = Wha... wh-wh-what is it...
 +
|audio = Shirayuki-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|kai = yes
 +
|origin = ヘー、え、なんでしょう。
 +
|translation = Hmmm, eh, what is it?
 +
|audio = ShirayukiKai-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 +
|origin = これが吹雪ちゃんの分、これが初雪ちゃんの分。よし、完璧ね。後、私も…フフー…これでいつ出撃命令が出ても大丈夫。
 +
|translation = This is for Fubuki-chan and this is for Hatsuyuki-chan. Right, all done. Then for me... Ufufu... Now I'm ready for any orders to sortie.
 +
|audio = ShirayukiKai-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|kai = yes
 +
|origin = 司令官、いつも本当にお疲れ様です。熱いお茶、淹れておきました。少し、お休みください。お体も、大切になさってください。
 +
|translation = Thanks for all of your hard work Commander. I've made some hot tea. Please rest a little. Please take care of your body.
 +
|audio = ShirayukiKai-Secretary Married.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = 司令官のお側で、お役に立てて幸せです。もっと、お力になれるといいのですが…
 +
|translation = I'm happy to serve at your side Commander. Is it fine for me to lend you more of my strength...
 +
|audio = Shirayuki-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = 司令官、ご連絡が来ています。
 +
|translation = A message has arrived, Commander.
 +
|audio = Shirayuki-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|kai = yes
 +
|origin = 司令官、状況分析ですね。こちらにまとめておきました。
 +
|translation = A situational analysis, Commander? I've compiled it over here.
 +
|audio = ShirayukiKai-Looking At Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = 皆さん、ご一緒にがんばりましょう。
 +
|translation = Let's work hard together, everyone.
 +
|audio = Shirayuki-Joining A Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|kai = yes
 +
|origin = 特型駆逐艦、白雪、出撃します。
 +
|translation = Special Type destroyer, Shirayuki, sortieing.
 +
|audio = ShirayukiKai-Joining A Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = もっと活躍できるよう、頑張ります。<ref>Shared with Supply before kai.</ref>
 +
|translation = I can serve even better now, I'll do my best.
 +
|audio = Shirayuki-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = 嬉しい。ありがとうございます。
 +
|translation = I'm happy. Thank you very much.
 +
|audio = Shirayuki-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = 嬉しい…<ref>Shared with Secretary Married before kai.</ref>
 +
|translation = I'm happy...
 +
|audio = Shirayuki-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 3|kai = yes
 +
|origin = ほっとしますね。
 +
|translation =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = 貴重な物資、ありがとうございます。
 +
|translation = Thank you very much for these valuable supplies.
 +
|audio = Shirayuki-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = すぐ、修復できると思います。
 +
|translation = I think I can get repaired quickly.
 +
|audio = Shirayuki-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = ご迷惑をおかけしてすみません。私少しの間、お休み致します。
 +
|translation = Sorry for the trouble. I'm going to rest for a while.
 +
|audio = Shirayuki-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = あ、新しい艦の建造が完了したようです。
 +
|translation = I-it looks like the construction of a new ship has completed.
 +
|audio = Shirayuki-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 作戦終了。艦隊が帰投いたしました。
 +
|translation = Operation over. The fleet has returned to port.
 +
|audio = Shirayuki-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 皆さん、可燃物は投棄されましたか。
 +
|translation = Have you dumped all combustibles everyone?<ref>She was sunk by a magazine detonation during the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Bismarck_Sea Battle of the Bismarck Sea] when a skip bomb hit her aft magazine.</ref>
 +
|audio = Shirayuki-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 狙いよし。撃ち方はじめ…
 +
|translation = Steady your aim. Open fire...
 +
|audio = Shirayuki-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = 主砲で弾幕張ります。
 +
|translation = Beginning barrage from the main guns.
 +
|audio = Shirayuki-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|kai = yes
 +
|origin = 吹雪ちゃんも頑張ってるかな。私も!
 +
|translation = I wonder if Fubuki-chan is doing her best. I will too!
 +
|audio = ShirayukiKai-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 少々弾幕が薄い気がします。
 +
|translation = I think the barrage was a bit weak.
 +
|audio = Shirayuki-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 特型駆逐艦の力、ご覧くださいませ。
 +
|translation = Please observe the power of the Special Type destroyers.
 +
|audio = Shirayuki-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|kai = yes
 +
|origin = 特型駆逐艦の本当の力、お見せしたいと思います!
 +
|translation = I want to show you the true power of the Special Type destroyers!
 +
|audio = ShirayukiKai-Night Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = 私も、お役に立てたようで何よりです。
 +
|translation = Above all, I'm happy to be of service.
 +
|audio = Shirayuki-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = ウー…
 +
|translation = Ugh...
 +
|audio = Shirayuki-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = やだ…
 +
|translation = No way...
 +
|audio = Shirayuki-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = ま、まだ…やれます。
 +
|translation = I-I... can still fight.
 +
|audio = Shirayuki-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = そ、そんな…まだ私は何も…
 +
|translation = I-it can't be... I still haven't...
 +
|audio = Shirayuki-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
  
After that, I was the flagship of the escort in Operation 81 that transported troop reinforcements.
+
{{clear}}
| Note0=
 
| 秘書クリック会話①=お疲れ様です。お茶でもいかがですか?
 
| EN2=Thank you for the good work. Would you like some tea?
 
| Note2=
 
| 秘書クリック会話②=頑張っていきましょう。
 
| EN3=Let's work hard.
 
| Note3=
 
| 秘書クリック会話③=な、な…なんですか!?
 
| EN4=W-w-w-what do you want!?
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=これが吹雪ちゃんの分、これが初雪ちゃんの分……よし、完璧ね。あと、わたしも…ふふっ。……これでいつ出撃命令が出ても大丈夫!
 
| EN4a=
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=司令官。ご連絡が来ています。
 
| EN5=Commander. Contact is coming.
 
| Note5=
 
| 編成選択時=頑張っていきましょう。
 
| EN6=Let's work hard.
 
| Note6=
 
| 装備時①=もっと活躍できるよう、頑張ります
 
| EN7=I can do more damage, I'll do my best.
 
| Note7=
 
| 装備時②=嬉しい…!ありがとうございます…!
 
| EN8=I'm happy...! Thank you...!
 
| Note8=
 
| 装備時③=嬉しい。
 
| EN9=I'm happy.
 
| Note9=
 
| 補給時=もっと活躍できるよう、頑張ります
 
| EN24=
 
| Note24=
 
| EN10=I think it can be repaired immediately.
 
| Note10=
 
| EN11=I'm sorry for the inconvenience. I'll rest for a bit.
 
| Note11=
 
| 建造時=あ!新しい艦の建造が完了したようです
 
| EN12=Oh! The construction of the new ship seems to have completed.
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=作戦終了。艦隊が帰投いたしました
 
| EN13=Strategy complete. The fleet has returned.
 
| Note13=
 
| 出撃時=皆さん、ご一緒に頑張りましょう
 
  
皆さん、可燃物は投棄されましたか?
+
===Seasonal===
| EN14=Everyone, let's do our best together.
+
{{SeasonalHeaderOld}}
 
+
{{SeasonalQuote
Everyone, have you dumped the combustible material already?
+
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
| Note14= In an Allied air attack, a skip-bomb exploded in her aft magazine, severing her stern.
+
|origin = 司令官…あの、こちらに甘いお菓子をご用意しました。良かったら、召し上がって?
| 戦闘開始時=狙いよし。撃ち方始め…!
+
|translation = Commander… Umm, here is some sweet candy I made. Please have some if you don’t mind?
| EN15=Good aim. Start shooting...!
+
|audio = Shirayuki_Valentines_2015_Sec1.ogg
| Note15=
+
|notes =  
| 航空戦開始時=
+
}}
| EN15a=
+
{{SeasonalQuote
| Note15a=
+
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
| 攻撃時=主砲で弾幕張ります
+
|origin =司令官、今日は特別の日ですね?白雪も、嬉しいです!!
| EN16=Start the main gun's barrage.
+
|translation = Today is a special day right, Commander? I’m happy too!
| Note16=
+
|audio = 012_Shirayuki_2ndAnniv.mp3
| 夜戦開始時=特型駆逐艦の力、ご覧くださいませ
+
|notes =  
| EN17=This is the power of a special-type destroyer, please watch.
+
}}
| Note17=
+
{{SeasonalQuote
| 夜戦攻撃時=少々弾幕が薄い気がします
+
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
| EN18=I have a feeling the barrage is thin.
+
|origin = 雨には雨の戦い方がある、そう教えてくれたのは司令官です。大丈夫、雨の日もご一緒に参りましょ。
| Note18=
+
|translation = There’s a certain trick to fighting in the rain; that’s what you taught me, Commander. It’s fine, I’ll still follow you on rainy days.
| MVP時=私も、お役に立てたようで何よりです
+
|audio = Shirayuki_Rainy_Secretary_1.ogg
| EN19=I too, think I was the most helpful out of the ones who helped you.
+
|notes =
| Note19=
+
}}
| EN20=Ugh...!
+
{{SeasonalQuote
| Note20=
+
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
| EN21=No...!
+
|origin = ん……この季節、飛び交う虫は苦手です。ぐるぐる型のお香を焚きましょう。白雪にお任せください、一網打尽です!
| Note21=
+
|translation = Hmm…. I don’t like the flying insects during this season. Let’s light some mosquito coil. Just leave it to me, I’ll get them all!
| EN22=I can... still attack!
+
|audio = Shirayuki_Early_Summer_HQ.ogg
| Note22=
+
|notes =
| 撃沈時(反転)=そ、そんな…まだ私はなにも…
+
}}
| EN23=N-no... I still haven't done anything...
+
{{SeasonalQuote
| Note23=
+
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
|Married = 嬉しい…
+
|origin = クリスマスというだけで、こんなはしゃいでいいものかしら。でも、いいのよね。きっと。だって…ほら!
|EN25 = I'm so happy…
+
|translation = I wonder why it’s only acceptable to celebrate like this during Christmas. But, it’s nice. I’m sure. I mean… look!
|Wedding = 司令官のお側で、お役に立てて幸せです。もっと、お力になれるといいのですが…
+
|audio = Shirayuki_Christmas_2015_Sec1.ogg
|EN26 = Being on the Commanders arm, being helpful, it's so wonderful.  It'd be great if you could use me more…|ドック入り(小破以下) = すぐ、修復できると思います。
+
|notes =
|ドック入り(中破以上) = ご迷惑をおかけしてすみません…私、少しの間、お休み致します…
+
}}
|小破② = やだ…
+
{{SeasonalQuote
|中破 = ま、まだ…やれます。
+
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
|Clip1 = {{Audio|file=Shirayuki-Introduction.ogg}}
+
|origin = はい!大掃除もぬかりなく完了したと思います!司令官、一緒に年末の富くじを買いに行きませんか?実は私毎年買っているんです。
|Clip0 = {{Audio|file=Shirayuki-Library.ogg}}
+
|translation = Yes! The spring cleaning is all done! Want to go get a New Year’s lottery ticket with me, Commander? I actually buy one every year.
|Clip2 = {{Audio|file=Shirayuki-Secretary_1.ogg}}
+
|audio = Shirayuki_Year_End_2015_Sec1.ogg
|Clip3 = {{Audio|file=Shirayuki-Secretary_2.ogg}}
+
|notes =  
|Clip4a =  
+
}}
|Clip25 = {{Audio|file=Shirayuki-Wedding_Line.ogg}}
+
{{SeasonalQuote
|Clip26 = {{Audio|file=Shirayuki-Wedding.ogg}}
+
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
|Clip5 = {{Audio|file=Shirayuki-Looking_At_Scores.ogg}}
+
|origin = 司令官、本年もどうぞよろしくお願いいたします。あの、よかったら羽根つきご一緒にどうですか?吹雪ちゃんも呼んでます。
|Clip7 = {{Audio|file=Shirayuki-Equipment_1.ogg}}
+
|translation = Please treat me well this year, Commander. Umm, If you don’t mind, how about playing hanetsuki with me? I’ll get Fubuki too.<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Hanetsuki Hanetsuki] is Japnaese badminton.</ref>
|Clip8 = {{Audio|file=Shirayuki-Equipment_2.ogg}}
+
|audio = Shirayuki_New_Years_Day_2016.ogg
|Clip9 = {{Audio|file=Shirayuki-Equipment_3.ogg}}
+
|notes =  
|Clip24 = {{Audio|file=Shirayuki-Supply.ogg}}
+
}}
|Clip10 = {{Audio|file=Shirayuki-Docking_Minor.ogg}}
+
{{SeasonalQuote
|Clip11 = {{Audio|file=Shirayuki-Docking_Major.ogg}}
+
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
|Clip14 = {{Audio|file=Shirayuki-Starting_A_Sortie.ogg}}
+
|origin = 一生懸命作りました。チョコ、よかったら召し上がって。でも私、料理とか、あまりしたこと無くって……すみません。
|Clip15 = {{Audio|file=Shirayuki-Battle_Start.ogg}}
+
|translation = I put my all into making this. Please help yourself to the chocolate. I’m sorry… I’m not that good at cooking.
|Clip16 = {{Audio|file=Shirayuki-Attack.ogg}}
+
|audio = Shirayuki_Valentine_Sec1.ogg
|Clip17 = {{Audio|file=Shirayuki-Night_Battle.ogg}}
+
|notes =  
|Clip18 = {{Audio|file=Shirayuki-Night_Attack.ogg}}
+
}}
|Clip19 = {{Audio|file=Shirayuki-MVP.ogg}}
+
{{SeasonalQuote
|Clip20 = {{Audio|file=Shirayuki-Minor_Damage_1.ogg}}
+
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
|Clip21 = {{Audio|file=Shirayuki-Minor_Damage_2.ogg}}
+
|origin = 司令官、このクッキーは? …はぁ、貰ったらお返しを、という文化、そうなのですね? 私も再度のお返ししないと。何がいいかしら…えぇ、違うの?
|Clip22 = {{Audio|file=Shirayuki-Major_Damage.ogg}}
+
|translation = What are these cookies for, Commander? …Ah, the customary return gift, right? I’ll have to give something back in return then. What should I give… Eh, I don’t?
|Clip23 = {{Audio|file=Shirayuki-Sunk.ogg}}
+
|audio = Shirayuki_White_Day_2016.ogg
|Clip4 = {{Audio|file=Shirayuki-Secretary_3.ogg}}
+
|notes =  
|Clip6 = {{Audio|file=Shirayuki-Joining_A_Sortie.ogg}}
+
}}
|Clip12 = {{Audio|file=Shirayuki-Construction.ogg}}
+
{{SeasonalQuote
|Clip13 = {{Audio|file=Shirayuki-Returning_From_Sortie.ogg}}
+
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 三周年、心よりお祝い申し上げます。白雪も、ますますお役に立てるよう頑張ります。はい、お任せくだいさい!
 +
|translation = My sincerest congratulations on the 3rd Anniversary. I’ll keep working hard to be of more and more use to you. Yes, please leave it to me!
 +
|audio = Shirayuki_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =  
 
}}
 
}}
==== Seasonal Quotes ====
+
{{SeasonalQuote
{{shipquoteseasonal
+
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]]
|EarlySummer2015_Clip = {{audio|file=Shirayuki_Early_Summer_HQ.ogg}}|EarlySummer2015 = ん……この季節、飛び交う虫は苦手です。ぐるぐる型のお香を焚きましょう。白雪にお任せください、一網打尽です!|EarlySummer2015_EN = Hmm...This season, I don't like when bugs are everywhere. We should get one of those mosquito coils. Leave it to Shirayuki, the bugs will be gone in a instant! |EarlySummer2015_Note =  
+
|origin = 司令官、白雪をお呼びですか?えぇ、そんな特別な日だからって、私お供してよろしいでしょうか?恐縮していまいます。
 +
|translation = Commander, did you call for me? Eh, are you sure you want to spend such a special day with me? Thank you very much.
 +
|audio = Shirayuki_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =  
 
}}
 
}}
 +
|}<references/>
  
=== Drop Locations ===
+
{{clear}}
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Shirayuki}}
 
  
==Character==
+
==CG==
'''Voice Actor:''' [http://myanimelist.net/people/14441/Uesaka_Sumire Uesaka Sumire]
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Shirayuki.png|Base
 +
Ship Full Shirayuki Damaged.png|Base Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
  
'''Illustrator:''' Shibafu ([http://www.pixiv.net/member.php?id=312614 しばふ])
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Shirayuki Full Saury 2023.png|[[Seasonal/Autumn 2023|Saury 2023]]
 +
Shirayuki Full Saury 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2023|Saury 2023 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
  
===Appearance===
+
==Trivia==
*Has brown hair in pig-tails, and holds her cannon in a similar manner to [[Fubuki]].
+
;General Information
*As with the rest of the [[:Category:Fubuki_Class|Fubuki class]], she wears a short-sleeved serafuku.
+
*Her name means "White Snow"; she was named after [http://www.wikipedia.org/wiki/Emperor_Shōwa Emperor Shōwa's] favorite white stallion.
 +
*She was launched on the 20th of March 1928.
 +
*Sunk in an air attack on 3rd March 1943, southeast of [[wikipedia:Finschhafen|Finschhafen]] (<span style="position: relative; white-space: nowrap;">[http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Shirayuki&params=07_15_S_148_30_E_ 07°15′S 148°30′E]</span>), Papua New Guinea.  
  
===Personality===
+
;Update History
*She takes a respectful, grateful attitude towards the admiral.
+
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
  
==Trivia==
+
;Misc
*Her name means "White Snow"; she was named after [http://www.wikipedia.org/wiki/Emperor_Shōwa Emperor Shōwa's] favourite white stallion.
 
 
*Built by Yokohama Dockyard
 
*Built by Yokohama Dockyard
*Laid down 19 June 1926.
 
*Launched 15 November 1927.
 
*Commissioned 18 December 1928.
 
*Sunk in an air attack on 3 March 1943, southeast of [[wikipedia:Finschhafen|Finschhafen]], Papua New Guinea.
 
(<span style="position: relative; white-space: nowrap;">[http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Shirayuki&params=07_15_S_148_30_E_ 07°15′S 148°30′E]</span>)
 
*She is required by [[Quests#A47|A47]], [[Quests#B35|B35]] and [[Quests#B36|B36]].
 
*She is rewarded upon completion of [[Quests#A1|Quest A1]], which may make her the most universally acquired ship in all of KanColle.
 
  
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
 
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
 
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Shirayuki|Wikipedia entry on destroyer Shirayuki]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Shirayuki|Wikipedia entry on destroyer Shirayuki]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Fubuki Class]]
 
[[Category:Destroyers]]
 
[[zh:白雪]]
 

Latest revision as of 10:01, 10 April 2024

Info

Ship Card Shirayuki.png
Ship Card Shirayuki Damaged.png
12
Ship Banner Shirayuki.png
Ship Banner Shirayuki Damaged.png
白雪 (しらゆき) Shirayuki
Fubuki Class Destroyer

HP HP1519FP Firepower10→29
ARM Armor5→19TORPTorpedo27→69
EVA Evasion40→79AA Anti-Air10→39
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare20→49
SPD SpeedFastLOS Line of Sight5→19
RGE RangeShortLUK Luck10→49
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount Model A
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 0
Build Time0:20 (Normal)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 5 Bauxite 0
IllustratorShibafuSeiyuuUesaka Sumire
Ship Card Shirayuki Kai.png
Ship Card Shirayuki Kai Damaged.png
12
Ship Banner Shirayuki Kai.png
Ship Banner Shirayuki Kai Damaged.png
白雪 (しらゆきかい) Shirayuki Kai
Fubuki Class Destroyer

HP HP3035FP Firepower12→49
ARM Armor13→49TORPTorpedo28→79
EVA Evasion45→89AA Anti-Air15→49
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare24→59
SPD SpeedFastLOS Line of Sight7→39
RGE RangeShortLUK Luck12→49
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount Model A
061cm Triple Torpedo Mount
0-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level20Remodel ReqAmmo 100 Steel 100
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
IllustratorShibafuSeiyuuUesaka Sumire

Gameplay Notes

Destroyers (DD) are very versatile, utilizing Small Caliber Main Gun Small Caliber Main Guns, Torpedoes Torpedoes, and Depth ChargesSONAR ASW equipment, and having high torpedo Torpedo Attack, ASW Anti-Submarine Warfare, and evasion Evasion, and good "night attack power Night Battle Power" stats, to the detriment of firepower and armor. They:

Special Mechanics

  • None

Equipability Exceptions

DD Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Small Caliber Main Gun Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Torpedoes Depth Charges Small SONARSmall Small RADARSmall Medium Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Secondary Gun Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Large SONARLarge Large RADARLarge Very Large RADARSp Submarine Equipment
Engine Improvement FlareIcon.png Searchlight Lookout Drum Canister Anti-Ground Rocket Smoke Generator Emergency Repair Personnel Ration Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Medium ArmorMedium Large ArmorLarge Large SearchlightLarge Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Facility.png Command Facility Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Lookout Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
  • Default DD equipment compatibility

Fit Bonuses

[edit]Shirayuki Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 2 +1
+ Surface Radar +3 +1 +2 One-time
+ 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +3 One-time
+ 2nd 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +2 One-time
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 One-time
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model A12.7cm Twin Gun Mount Model A +2
Small Caliber Main GunPrototype Long-barrel 12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 4Prototype Long-barrel 12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 4 +3 +1
+ Surface Radar +3 +1 +2 One-time
+ Air Radar +4 One-time
+ 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +3 One-time
+ 2nd 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +2 One-time
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 One-time
High-Angle Gun12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 3 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 3 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director +2 +2
+ Surface Radar +3 +1 +2 One-time
+ Air Radar +6 One-time
+ 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +3 One-time
+ 2nd 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +2 One-time
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 One-time
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 +3 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 312.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
SONARType 3 Active Sonar KaiType 3 Active Sonar Kai (1st equipped) +1 +1 One-time
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +2 +2 +1 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +3
(1st equipped) (★0-3) +2 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★4-7) +3 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +3 +5 +2 One-time
Ship-Type Bonuses
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
High-Angle Gun5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.375inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 +1
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai (★2-3) +1
(★4-5) +1 +2
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +2
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
Depth ChargesType 2 Depth ChargeType 2 Depth Charge (★8-9) +1
(★MAX) +2
Depth ChargesHedgehog (Initial Model)Hedgehog (Initial Model) (1st equipped) +1 +1 One-time
Depth ChargesType 2 Depth Charge Kai 2Type 2 Depth Charge Kai 2 +1 +1
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +2 +2

Important Information

Drop Locations

  • Rewarded by Quest A1.
ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
ShirayukiCommonDD012✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm Shirayuki. Please take good care of me.
白雪です。よろしくお願いします。
Introduction
Play
I'm Shirayuki. Please take good care of me today too.
白雪です。本日も、よろしくお願いします。
Library
Play
I'm the 2nd ship of the Special Type destroyers, Shirayuki.[1]

I participated in many operations at the start of the war. After that, I was the flagship of the convoy escort for the reinforcement transport, Operation 81.[2]

特型駆逐艦2番艦、白雪です。

緒戦の数々の作戦に参加しました。 その後、増援の部隊を輸送する第八十一号作戦に護衛隊旗艦として参加致しました。

Secretary 1
Play
Thanks for your hard work. Would you like some tea?
お疲れ様です。お茶でもいかがですか?
Secretary 1
Play
Thanks for your hard work. Shall I make some tea?
お疲れ様です。お茶を淹れましょうか?
Secretary 2
Play
Let's work hard.
頑張って行きましょう。
Secretary 2
Play
Yes. The 11th Destroyer Division is ready to go.
はい。第十一駆逐隊、抜錨可能です。
Secretary 3
Play
Wha... wh-wh-what is it...
なっ…な、な、なんですか…
Secretary 3
Play
Hmmm, eh, what is it?
ヘー、え、なんでしょう。
Secretary Idle
Play
This is for Fubuki-chan and this is for Hatsuyuki-chan. Right, all done. Then for me... Ufufu... Now I'm ready for any orders to sortie.
これが吹雪ちゃんの分、これが初雪ちゃんの分。よし、完璧ね。後、私も…フフー…これでいつ出撃命令が出ても大丈夫。
Secretary (Married)
Play
Thanks for all of your hard work Commander. I've made some hot tea. Please rest a little. Please take care of your body.
司令官、いつも本当にお疲れ様です。熱いお茶、淹れておきました。少し、お休みください。お体も、大切になさってください。
Wedding
Play
I'm happy to serve at your side Commander. Is it fine for me to lend you more of my strength...
司令官のお側で、お役に立てて幸せです。もっと、お力になれるといいのですが…
Player's Score
Play
A message has arrived, Commander.
司令官、ご連絡が来ています。
Player's Score
Play
A situational analysis, Commander? I've compiled it over here.
司令官、状況分析ですね。こちらにまとめておきました。
Joining the Fleet
Play
Let's work hard together, everyone.
皆さん、ご一緒にがんばりましょう。
Joining the Fleet
Play
Special Type destroyer, Shirayuki, sortieing.
特型駆逐艦、白雪、出撃します。
Equipment 1
Play
I can serve even better now, I'll do my best.
もっと活躍できるよう、頑張ります。[3]
Equipment 2
Play
I'm happy. Thank you very much.
嬉しい。ありがとうございます。
Equipment 3[4]
Play
I'm happy...
嬉しい…[5]
Equipment 3[6]
Play
ほっとしますね。
Supply
Play
Thank you very much for these valuable supplies.
貴重な物資、ありがとうございます。
Docking (Minor Damage)
Play
I think I can get repaired quickly.
すぐ、修復できると思います。
Docking (Major Damage)
Play
Sorry for the trouble. I'm going to rest for a while.
ご迷惑をおかけしてすみません。私少しの間、お休み致します。
Construction
Play
I-it looks like the construction of a new ship has completed.
あ、新しい艦の建造が完了したようです。
Returning from Sortie
Play
Operation over. The fleet has returned to port.
作戦終了。艦隊が帰投いたしました。
Starting a Sortie
Play
Have you dumped all combustibles everyone?[7]
皆さん、可燃物は投棄されましたか。
Starting a Battle
Play
Steady your aim. Open fire...
狙いよし。撃ち方はじめ…
Attack
Play
Beginning barrage from the main guns.
主砲で弾幕張ります。
Attack
Play
I wonder if Fubuki-chan is doing her best. I will too!
吹雪ちゃんも頑張ってるかな。私も!
Night Battle Attack
Play
I think the barrage was a bit weak.
少々弾幕が薄い気がします。
Night Battle
Play
Please observe the power of the Special Type destroyers.
特型駆逐艦の力、ご覧くださいませ。
Night Battle
Play
I want to show you the true power of the Special Type destroyers!
特型駆逐艦の本当の力、お見せしたいと思います!
MVP
Play
Above all, I'm happy to be of service.
私も、お役に立てたようで何よりです。
Minor Damage 1
Play
Ugh...
ウー…
Minor Damage 2
Play
No way...
やだ…
Major Damage
Play
I-I... can still fight.
ま、まだ…やれます。
Sunk
Play
I-it can't be... I still haven't...
そ、そんな…まだ私は何も…
  1. Special Type destroyers refers to the Fubuki, Ayanami, and Akatsuki-classes which were designated as such because they represented such a leap in performance over previous destroyer classes.
  2. Operation 81 was the transportation of troops from Rabaul to reinforce Lae. This was her last operation.
  3. Shared with Supply before kai.
  4. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  5. Shared with Secretary Married before kai.
  6. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  7. She was sunk by a magazine detonation during the Battle of the Bismarck Sea when a skip bomb hit her aft magazine.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Valentine’s Day 2015
Play
Commander… Umm, here is some sweet candy I made. Please have some if you don’t mind?
司令官…あの、こちらに甘いお菓子をご用意しました。良かったら、召し上がって?
2nd Anniversary
Play
Today is a special day right, Commander? I’m happy too!
司令官、今日は特別の日ですね?白雪も、嬉しいです!!
Rainy Season 2015
Play
There’s a certain trick to fighting in the rain; that’s what you taught me, Commander. It’s fine, I’ll still follow you on rainy days.
雨には雨の戦い方がある、そう教えてくれたのは司令官です。大丈夫、雨の日もご一緒に参りましょ。
Early Summer 2015
Play
Hmm…. I don’t like the flying insects during this season. Let’s light some mosquito coil. Just leave it to me, I’ll get them all!
ん……この季節、飛び交う虫は苦手です。ぐるぐる型のお香を焚きましょう。白雪にお任せください、一網打尽です!
Christmas 2015
Play
I wonder why it’s only acceptable to celebrate like this during Christmas. But, it’s nice. I’m sure. I mean… look!
クリスマスというだけで、こんなはしゃいでいいものかしら。でも、いいのよね。きっと。だって…ほら!
End of Year 2015
Play
Yes! The spring cleaning is all done! Want to go get a New Year’s lottery ticket with me, Commander? I actually buy one every year.
はい!大掃除もぬかりなく完了したと思います!司令官、一緒に年末の富くじを買いに行きませんか?実は私毎年買っているんです。
New Year 2016
Play
Please treat me well this year, Commander. Umm, If you don’t mind, how about playing hanetsuki with me? I’ll get Fubuki too.[1]
司令官、本年もどうぞよろしくお願いいたします。あの、よかったら羽根つきご一緒にどうですか?吹雪ちゃんも呼んでます。
Valentine’s Day 2016
Play
I put my all into making this. Please help yourself to the chocolate. I’m sorry… I’m not that good at cooking.
一生懸命作りました。チョコ、よかったら召し上がって。でも私、料理とか、あまりしたこと無くって……すみません。
White Day 2016
Play
What are these cookies for, Commander? …Ah, the customary return gift, right? I’ll have to give something back in return then. What should I give… Eh, I don’t?
司令官、このクッキーは? …はぁ、貰ったらお返しを、という文化、そうなのですね? 私も再度のお返ししないと。何がいいかしら…えぇ、違うの?
3rd Anniversary
Play
My sincerest congratulations on the 3rd Anniversary. I’ll keep working hard to be of more and more use to you. Yes, please leave it to me!
三周年、心よりお祝い申し上げます。白雪も、ますますお役に立てるよう頑張ります。はい、お任せくだいさい!
7th Anniversary
Play
Commander, did you call for me? Eh, are you sure you want to spend such a special day with me? Thank you very much.
司令官、白雪をお呼びですか?えぇ、そんな特別な日だからって、私お供してよろしいでしょうか?恐縮していまいます。
  1. Hanetsuki is Japnaese badminton.

CG

Regular
Seasonal

Trivia

General Information
Update History
  • She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
Misc
  • Built by Yokohama Dockyard

See Also