• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

I-19

From Kancolle Wiki
Revision as of 06:00, 23 March 2015 by >Ether Real (→‎Quotes)
Jump to navigation Jump to search

Info

Basic

I-19

No.123 伊19

Type B1 Class Submarine

123.png
Statistics
Health HP 14 Firepower Firepower 2 (9)
Armor Armor 4 (18) Torpedo Attack Torpedo 36 (79)
Evasion Evasion 12 (36) Anti-Air AA 0
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 0
Speed Speed Slow Line of Sight LOS 10 (39)
Range Range Short Luck Luck 12 (49)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
? 1
Stock Equipment
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

I-19 Kai

No.123 伊19改

Type B1 Class Aircraft Carrying Submarine

401-2-.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 18 Icon Gun.png Firepower 3 (12)
Icon Armor.png Armor 5 (19) Icon Torpedo.png Torpedo 42 (89)
Icon Evasion.png Evasion 13 (49) Icon AA.png AA 0
Icon Aircraft.png Aircraft 2 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Slow Icon LOS.png LOS 15 (39)
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 13 (59)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Lv 50 Remodel 2
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
-Unequipped- 1
-Unequipped- 1
-Locked- -
-Locked- -


Quotes

Event Japanese English Note
Introduction
Play
素敵な提督さんで嬉しいのね。伊十九なの。そう、イクって呼んでもいいの! Such a great admiral makes me happy. I'm I-19. Yep, calling me 'Iku' is fine! [Iku uses feminine sentence ending particles]
Library Intro
Play
潜水艦の伊一九よ。うん、イク。正規空母ワスプを自
慢の酸素魚雷で仕留めたの。さらにずっーと先を航行
していた戦艦や駆逐艦にも命中したの。海のスナイパ
ー、イクさんの活躍、ずーっと覚えていてなの・・・ね。
I'm the submarine I-19. Yes, Iku! I sunk the carrier Wasp with my pride and joy, my oxygen torpedoes! I was even able to hit a battleship and destroyer that was waaaay ahead of the carrier!

Don't you forget Iku, Sniper of the Ocean's great abilities... 'kay?

Refers to USS North Carolina and O'Brien, with the latter sinking en route for repairs due to I-19's torpedo
Secretary(1)
Play
提督!イクから目を逸らしちゃダメなの! Admiral! You're not allowed to look away from Iku!
Secretary(2)
Play
んふー、提督は何をしても怒らないから好きなのね nnfu~, you wont get mad no matter what I do, so I like you.
Secretary(3)
Play
提督?肩凝ってるのぉ?ほらっ、こうするとどーお?痛い?いっひひひひ Admiral? Are your shoulders sti~f? How's thi~s? Does it hurt? Hehhehehh Iku is saying this in a very teasing manner.
Secretary(idle)
Play
提督~! イクを待たせるって、どういう了見なの? またおしおき、されたいの~? Admiral~! Left Iku waiting for you, what were you thinking? Do you want me to punish you again~?
Secretary(Married)
Play
てーとくー! 肩、揉んであげるのー! …ぅう、ゴリゴリするの… A~dmi~ra~l! I'll massage your shoulders! …uuu, it's all hard...
Wedding
Play
提督、なーに? イクと潜りたいなの? じゃーあ…はいっ、ウェットスーツ! 結構似合うじゃない♪それじゃあ、一緒に潜るのね! …ふふ、この手を絶対に離さないでなの。じゃーあ、潜るなの! せーの、ザブーンっ!! Admiral, what i~s it? You wanna dive with Iku? k~ay... here, a wetsuit! Doesn't that look great on you♪ Well now, let's dive together! ... fufu, never let go of my hand, okay? Here we go, Splaash!! [Onomatopoeia]
Show player's score
Play
提督に、報告書なのね Admiral, there's a message for you.
Joining a fleet
Play
はーい! イク、行くの! Ye~s! Iku, off I go!
Equipment(1)
Play
いひひっ Ehehe~
Equipment(2)
Play
ふふー。スナイパー魂が滾るのね~。 fufu~. I see them with a sniper's soul~ I-19 managed to sink the USN carrier Wasp with 3 torpedo hits as well as damage a Battleship and a Destroyer.
Equipment(3)
Play
これなら、アイツらを、一網打尽なのね! With this, I'll get all of them in one go!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Play
魚雷の補給は大事!なの! Torpedo replenishment is important! Yep!
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Play
ちょ~っと、修理するの~ Just a li~tle bit of repairs~
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Play
んぁ、やられたぁ…治ったら、倍返しなのね! nn, I got beat... once I'm better, I'll give it back twice over!
Docking
completed
修復、完了したの!
Ship construction
Play
新しい艦が出来たの~! A new ship is done~!
Return from sortie
Play
艦隊帰投、なのね! The fleet's back, yay!
Start a sortie
Play
はーい! イク、行くの!

or

イクの魚雷が、うずうずしてるの!

Ye~s! Iku, off I go!

or

Iku's torpedoes are itching to go.

Battle start
Play
イクの魚雷攻撃、行きますなのね! Iku's torpedo strike, off it goes!
Air battle
Attack
Play
酸素魚雷6発発射するの! Launching 6 oxygen torpedoes!
Night battle
Play
狙ってくれって! 言ってるようなものなの! "Take aim!" or something like that!

or

Admiral, I want a reward for defeating him.

Night attack
Play
狙ってくれって言ってるようなものなの!

or

提督、あいつ倒したら、ご褒美 欲しいの

Admiral! Making Iku wait, what's the idea? You want to be, punished again~?
MVP
Play
イク 大金星なのね! 提督のご褒美、期待しちゃうなのねー Iku got the ACE ! I'm expecting reward from you~
Minor damaged(1)
Play
くっ! 私狙ってるの、あいつなの? keh! Just who's targeting me?
Minor damaged(2)
Play
くぅっ! 生意気なのね! Aaah! How audacious!
≥Moderately damaged
Play
こんなんでイクを追い込んだつもりなの…?逆に燃えるのね! Did you think you'd back me into a corner? I'll send it back to you!
Sunk
Play
イク・・・沈むの・・・?ねえ・・・提督・・・私がいなくなっても・・・心配・・・しないで・・・なの・・・ね・・・ Iku... is sunk..? Hey... Admiral... don't worry... about me leaving... okay..?

Hourly Notifications

Time Japanese English Note
00:00
時間は、マルマルマルマル! 日付けが変わったの! It's 0000! The date has changed~
01:00
マルヒトマルマル。 まだやるの~? 0100. Still going?
02:00
マルフタマルマル! いつまでやるの~? 0200! Just when will you stop?
03:00
まるさんまるまる! いーつーねーるーのー? 0300! When-will-you-sleeep?
04:00
マルヨンマルマル。 実は、今落ちてたでしょ? イク、知ってるなの~ 0400. Really, didn't you fall asleep a bit there? Iku knows it. ("落ちる" means "lose consciousness" and "sleep")
05:00
マルゴーマルマル。 ねぇ…今、ちょっと落ちてたの~? 0500. Hey... right now, you fell asleep, yeah?
06:00
マルロクマルマル! だって、もう朝なの~ 0600! It's already morning, you know?
07:00
マルナナマルマル! 1日始まってるし、なの! …お腹空いたぁ~ 0700! The beginning of a new day! ...I'm hungry~
08:00
マルハチマルマル。 寝不足じゃないの~? 0800. Aren't you tired?
09:00
マルキューマルマル! おはよう、なのね! 0900! Morning!
10:00
ヒトマルマルマル。 イク、潜水しようっと! 1000! Iku's going diving!
11:00
ヒトヒトマルマル。 ふぁ~、眠くなっちゃったの… 1100. *yawn* I'm sleepy...
12:00
ヒトフタマルマル。 イクと一緒に、お昼寝するなの? 1200. Take a siesta with Iku?
13:00
ヒトサンマルマル! ランチが終わったら、お昼寝したいの~ 1300! After lunch, I always want to take a nap~
14:00
ヒトヨンマルマル。 天気のいい午後は、お散歩したいの~! なにげにいつも、海の中だし~ 1400. The weather this afternoon is great, so I want to go for a walk! Truthfully, I'm always in the water though~
15:00
ヒトゴーマルマル。 提督? いつもこの時間、何してるの~? 1500. Admiral? What do you normally do at this time?
16:00
ヒトロクマルマル。 夜に向けて準備なの~! 1600. Preparations for the evening!
17:00
ヒトナナマルマル。 なんか、うずうずしてくるのね~! 1700. Somehow, I'm itching to do something, you know?
18:00
ヒトハチマルマル! 撃つときは、6発なのね! 1800! You cannot shoot without 6 tubes! (1800 = 6PM = 6 torpedo tubes)
19:00
ヒトキュウマルマル! 19時なの! イクの時間なの! 1900! 19 o'clock! Iku time! (1-9 = I-ku)
20:00
フタマルマルマル! イクの大好きな時間、一緒に過ごせてよかったの! 2000! It was great to spend Iku's favourite time with you!
21:00
フタヒトマルマル。 さ~て、そろそろ、夜本番なの! 2100. So~ It's nearly time for tonight's performance! (夜本番 = night performance... or actual (not simulated) intercourse)
22:00
フタフタマルマル。 気合い入れて、行っちゃうなの~? 2200. Whoops, I got all fired up~
23:00
フタサンマルマル。 イクってば、そろそろオネムなのかも~… 2300. Almost time for Iku's sleep time, isn't it?

Character

Voiced by: Misato

Illustrated by: Shobon (ショボン)

Appearance

I-19 wears a school swimsuit with a name tag on it. Other equipment includes a cannon on her right thigh and several torpedoes around her. She has long blue hair in triple-tails, secured with white ribbons and tiny ship parts. She also has red eyes with star-shaped pupils.

She is very often seen holding her torpedos in a way that it goes between her breasts.

Personality

Trivia

  • 2013 November event special map E1 completion reward.
  • Calls herself as "Iku".  The "i" is a way to read the 1 in Japanese along with the "ku" as a way to read the 9.
  • In September 15, 1942, while patrolling the Solomon Islands, she spotted and fired a spread of 6 torpedoes at the carrier USS Wasp. 3 torpedeos hit the carrier, causing such heavy damage that she later needed to be scuttled. The other 3 torpedoes (by sheer luck) sunk the destroyer USS O'Brien and caused significant damage to the battleship USS North Carolina. As a result of this, she holds the record for the single most destructive torpedo spread fired by any submarine during World War II.
  • She is a distant cousin of I-58, both were Type-B Submarines.
  • Sunk via depth charges on November 25, 1943 by USS Radford.

See Also