• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Nenohi"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Updated to use LUA db.)
Line 3: Line 3:
 
{{KanmusuInfo|ID=076a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=076a}}
  
 +
==Voice Lines==
 
===Quotes===
 
===Quotes===
{{Shipquote
+
{{ShipquoteHeader}}
| 自己紹介=初めまして、子日だよ。艦名、読みづらくなんかないよね?ねえ?
+
{{ShipquoteKai
| EN1=Hello, it's Nenohi. I hope my name wasn't hard to read, yes?
+
|scenario = Introduction
| Note1= The whole dialogue is riddled with puns.
+
|origin = 初めまして、子日、だよぉ!艦名、読みづらくなんか、ないよね?ね?
| Library=丸一計画で建造された、初春型駆逐艦2番艦の子日だよ。 初春などの姉妹艦で第21駆逐隊を編成して色々と頑張ったんだよ。 なに?潜水艦…?嫌いキライ!
+
|translation = Nice to meet you, I'm Nenohi! My name isn't hard to read right? Right?<ref>Her name means 'New Year's Day' and sounds like someone asking "Hey, what day is it?".</ref>
| EN0= I'm Nenohi, second ship of the Hatsuharu class built under the Maru-1 program. I'm working hard to organize many things for my 21st Destroyer Corps sister ships, such as Hatsuharu sister ships. What? Submarines ...? I REALLY hate them!
+
|audio = Nenohi-Introduction.ogg
| Note0 = The Maru-1 Program was the IJN's first of four pre-war buildups. Nenohi was very active in Vietnam before the Pacific War started. USS Triton, a submarine, sank Nenohi in the Aleutians; not suprisingly Inazuma rescued the Nenohi's survivors.
+
}}
| 秘書クリック会話①=うん、提督も大好きだよ!
+
{{ShipquoteKai
()子日だよ! 子日! ネ.ノ.ヒ~!
+
|scenario = Introduction
| EN2=Yeah, I love the admiral too!
+
|kai = yes
(Kai) They call me Nenohi! Nenohi! Neh-Noh-Hee~!
+
|origin = は~い、子日だよ。艦名もう覚えたよね?ねえ?ねえ~!」
| Note2=
+
|translation = Yes~, I'm Nenohi. You remembered my name right? Right? Hey~!
| 秘書クリック会話②=今日は何の日?子日だよ
+
|audio = NenohiKai-Introduction.ogg
| EN3=What day is today?<br>it's Nenohi day.
+
}}
| Note3=''Kyou wa nannohi? Nenohi dayo.''<br>A bad pun, since Nenohi's name contains the word for "day", and sounds similar to "what day?"
+
{{ShipquoteKai
| 秘書クリック会話③=提督もうちょっとリズムが欲しいな。ウフフ
+
|scenario = Library
| EN4= Admiral, don't you want to be more in sync with me?
+
|origin = 丸一計画で建造された、初春型駆逐艦2番艦の子日だよ。
| Note4=  
+
初春などの姉妹艦で第21駆逐隊を編成して色々と頑張ったんだよ。
| 戦績表示時=提督、電文、届いてるみたいよ
+
なに?潜水艦…?嫌いキライ!
| EN5=Admiral, seems like the telegram has arrived.
+
|translation = Built under the Circle One Program, I'm the 2nd ship of the Hatsuharu-class destroyers, Nenohi.
| Note5=
+
I worked hard doing lots of things together with my sister Hatsuharu in the 21st Destroyer Division.
| 編成選択時=待ってましたぁ!
+
What's that? Submarines...? I hate them!<ref>She was torpedoed and sunk by the [https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Triton_(SS-201) USS Triton].</ref>
| EN6=I have been waiting for it!
+
|audio = Nenohi-Library.ogg
| Note6=
+
}}
| 装備時①=やっほーい、体が軽いなあ
+
{{ShipquoteKai
| EN7=Woohoo, I feel light!
+
|scenario = Secretary 1
| Note7=
+
|origin = 今日は何の日?…子日だよー!
| 装備時②=今日はどんな日かな
+
|translation = What day is it today? ...It's New Year's Day!<ref>Specifically New Year's Day of the Japanese calendar.</ref>
| EN8=I wonder what day is today?
+
|audio = Nenohi-Secretary_1.ogg
| Note8=
+
}}
| 装備時③=子日、強くなった気がする!
+
{{ShipquoteKai
| EN9=Nenohi feels like she has become stronger!
+
|scenario = Secretary 2
| Note9=
+
|origin = うん。提督も、大好きだよ!
| EN10= Aaah... that hits the spot.
+
|translation = Yup, I really like you too Commander!
| Note10=
+
|audio = Nenohi-Secretary_2.ogg
| EN11=Please let Nenohi sleep for a while.
+
}}
| Note11=
+
{{ShipquoteKai
| 建造時=新メンバー到来!
+
|scenario = Secretary 2
| EN12=A new member has arrived!
+
|kai = yes
| Note12=
+
|origin = ねーのひっだよ♪ねーのーひー、ねぇのぉひぃ♪
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきたよ。お疲れ様ぁ
+
|translation = I'm Nenohi~♪ Ne~ no~ hi~ Nee~ noo~ hii~♪
| EN13=The fleet has returned. Thanks for your hard work~
+
|audio = NenohiKai-Secretary_2.ogg
| Note13=
+
}}
| 出撃時=子日!出撃の日!
+
{{ShipquoteKai
| EN14=Nenohi time is sortie time!
+
|scenario = Secretary 3
| Note14=
+
|origin = 提督~、もうちょっとリズムが欲しいのー? うふふっ♪
| 戦闘開始時=砲雷撃戦張り切っていきましょう
+
|translation = Don't you want to be more in sync with me Admiral? Ufufu~♪
| EN15=Let's go all out on the shelling and torpedoing!
+
|audio = Nenohi-Secretary_3.ogg
| Note15=
+
}}
| 攻撃時=うりゃー
+
{{ShipquoteKai
| EN16=Take that!
+
|scenario = Secretary Idle
| Note16=
+
|kai = yes
| 夜戦開始時=無駄無駄無駄ぁ
+
|origin = うがぁ~、なんか子日、たいくつ。ぶっちゃけ子日退屈。提督、なんかしよっ☆なんかっ♪
| EN17=USELESS! USELESS! USELESS~!
+
|translation = Urrrrgh, I'm feeling kind of bored~. I really am bored. Let's go do something Admiral~☆ Just something~♪
| Note17=A reference to JoJo’s Bizarre Adventure.
+
|audio = NenohiKai-Idle.ogg
| 夜戦攻撃時=子日アターック
+
}}
| EN18=Nenohi attack!
+
{{ShipquoteKai
| Note18=
+
|scenario = Secretary (Married)
| MVP時=んっんー、どう、まいった?子日は可愛いだけじゃないんだよ
+
|kai = yes
| EN19=Mmhm... you give up yet? Nenohi has more than just looks, you know!
+
|origin = ねぇ、子日も心配してんのよ?提督、時々は休もうよね?子日も休む~♪
| Note19=
+
|translation = Hey, I'm worried about you too you know? Admiral, you need to rest once in a while alright? I'll rest too~♪
| EN20=Argh... how frustrating...
+
|audio = NenohiKai-Secretary Married.ogg
| Note20=
+
}}
| EN21=Hyan!
+
{{ShipquoteKai
| Note21=
+
|scenario = Wedding
| EN22=Shooting at Nenohi, what a meanie!
+
|origin = 今日はね、何の日か知ってる? …やだなぁ、子日! じゃなくて、子日が告白する日。誰にか、って? 提督のイジワルぅ!
| Note22=
+
|translation = Do you know what day it is today? ...Oh you, it's New Year's Day! No wait, it's the day I confess. To who? Admiral you meanie~!
| 撃沈時(反転)=ごめんね…提督…先に…いくね…
+
|audio = Nenohi-Wedding.ogg
| EN23=Sorry... Admiral... I'll... leave first...
+
}}
| Note23=<div style:"color:black">Better translation?</div>
+
{{ShipquoteKai
|Married = 今日はどんな日かなぁ。
+
|scenario = Player's Score
|EN25 = I wonder what day it is~
+
|origin = 提督、電文、届いてるみたいよ?
|Wedding = 今日はね、何の日か知ってる? …やだなぁ、子日! じゃなくて、子日が告白する日。誰にか、って? 提督のイジワルぅ!
+
|translation = Admiral, looks like a telegram has arrived you know?
|EN26 = Hey, do you know what today is? Of course, it's Nenohi! No, that's not it, it's Nenohi confession day. I wonder who it'll come from?  Admiral, you meanie!
+
|audio = Nenohi-Looking_At_Scores.ogg
|補給時 = 子日、強くなった気がする!
+
}}
|ドック入り(小破以下) = ふー、癒されるなあー!
+
{{ShipquoteKai
|ドック入り(中破以上) = 子日、ちょっとお休みするね!
+
|scenario = Player's Score
|小破① = うぅー…悔しいよぉ…
+
|kai = yes
|小破② = ひゃんっ!
+
|origin = 提督、子日も情報見るよ。ふむふむ、ふぅむ~。
|中破 = 狙い撃ちするなんて…ひどぉい!
+
|translation = I want to see the intelligence too Admiral. I see I see, hmmmm...
 +
|audio = NenohiKai-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = 待ってましたぁ!
 +
|translation = I've been waiting for this!
 +
|audio = Nenohi-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|kai = yes
 +
|origin = よし!待ってましたぁ!子日、抜錨!
 +
|translation = Alright! I've been waiting for this! Nenohi, setting sail!
 +
|audio = NenohiKai-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = 子日、強くなった気がする!<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
 +
|translation = I feel like I got stronger!
 +
|audio = Nenohi-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = ╰('ω')╯にゃっほいっ★ 身体が軽いなー!
 +
|translation = ╰('ω')╯ Yahoo~★ My body is light~!<ref>Meaning she feels it's easier to move around.</ref>
 +
|audio = Nenohi-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = 今日はどんな日かなぁ。<ref>Shared with Secretary Married before Kai.</ref>
 +
|translation = I wonder what day it is today.
 +
|audio = Nenohi-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = 補給ぅ~子日、感激ぃ!
 +
|translation = A resupply~ I'm deeply moved~!
 +
|audio = NenohiKai-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = ふー、癒されるなあ~。
 +
|translation = Whooo~, that hits the spot.
 +
|audio = Nenohi-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = 子日、ちょっとお休みするね!
 +
|translation = I'll go rest for a while alright!
 +
|audio = Nenohi-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新メンバー、到来!
 +
|translation = A new member has arrived!
 +
|audio = Nenohi-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 艦隊が戻ってきたよっ!お疲れさま~!
 +
|translation = The fleet has returned! Thanks for your hard work~!
 +
|audio = Nenohi-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 子日、出撃の日ー!
 +
|translation = It's the day for me to sortie~!
 +
|audio = Nenohi-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 砲雷撃戦、張り切って行きましょう!
 +
|translation = Let's charge all out into combat!
 +
|audio = Nenohi-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|kai = yes
 +
|origin = 子日、張り切って撃ちまぁす!てぇぃ!
 +
|translation = I'll shoot with all my might! Fire~!
 +
|audio = NenohiKai-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = うりゃあ~っ!
 +
|translation = Uryah~!
 +
|audio = Nenohi-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 子日アターック!
 +
|translation = Nenohi Attack~!<ref>Used as a name for a special move.</ref>
 +
|audio = Nenohi-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|kai = yes
 +
|origin = 子日の攻撃…、子日アターック!
 +
|translation = My attack... Nenohi Attack!
 +
|audio = NenohiKai-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 無駄無駄無駄ぁ~!
 +
|translation = Useless, useless, useless~!<ref>A reference to the catchphrase of  [https://www.youtube.com/watch?v=ZrFXbd-Yth8 Dio], a character from Jojo's Bizzare Adventures.</ref>
 +
|audio = Nenohi-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = ふっふーん♪ どうだぁ、まいった? 子日は、かわいいだけじゃないんだよぉ?
 +
|translation = Humph~♪ How was that, did you see? I'm more than just cute you know?
 +
|audio = Nenohi-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = ゃんっ!
 +
|translation = Yow!
 +
|audio = Nenohi-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = うぅ~……、悔しいよぉ。
 +
|translation = Ugh... How annoying.
 +
|audio = Nenohi-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = 狙い撃ちするなんて、ひどぉい!
 +
|translation = You're terrible for shooting at me!
 +
|audio = Nenohi-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = ごめんね、提督…先に、逝くね。
 +
|translation = Sorry Admiral...I'll be passing on first.
 +
|audio = Nenohi-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
  
|Clip1 = {{Audio|file=Nenohi-Introduction.ogg}}
+
{{clear}}
|Clip0 = {{Audio|file=Nenohi-Library.ogg}}
 
|Clip2 = {{Audio|file=Nenohi-Secretary_1.ogg}}
 
|Clip3 = {{Audio|file=Nenohi-Secretary_2.ogg}}
 
|Clip4 = {{Audio|file=Nenohi-Secretary_3.ogg}}
 
|Clip5 = {{Audio|file=Nenohi-Looking_At_Scores.ogg}}
 
|Clip6 = {{Audio|file=Nenohi-Joining_A_Fleet.ogg}}
 
|Clip7 = {{Audio|file=Nenohi-Equipment_1.ogg}}
 
|Clip8 = {{Audio|file=Nenohi-Equipment_2.ogg}}
 
|Clip9 = {{Audio|file=Nenohi-Equipment_3.ogg}}
 
|Clip10 = {{Audio|file=Nenohi-Docking_Minor.ogg}}
 
|Clip11 = {{Audio|file=Nenohi-Docking_Major.ogg}}
 
|Clip12 = {{Audio|file=Nenohi-Construction.ogg}}
 
|Clip13 = {{Audio|file=Nenohi-Returning_From_Sortie.ogg}}
 
|Clip14 = {{Audio|file=Nenohi-Starting_A_Sortie.ogg}}
 
|Clip15 = {{Audio|file=Nenohi-Battle_Start.ogg}}
 
|Clip16 = {{Audio|file=Nenohi-Attack.ogg}}
 
|Clip17 = {{Audio|file=Nenohi-Night_Battle.ogg}}
 
|Clip18 = {{Audio|file=Nenohi-Night_Attack.ogg}}
 
|Clip19 = {{Audio|file=Nenohi-MVP.ogg}}
 
|Clip20 = {{Audio|file=Nenohi-Minor_Damage_1.ogg}}
 
|Clip21 = {{Audio|file=Nenohi-Minor_Damage_2.ogg}}
 
|Clip22 = {{Audio|file=Nenohi-Major_Damage.ogg}}
 
|Clip23 = {{Audio|file=Nenohi-Sunk.ogg}}
 
|Clip25 = {{Audio|file=Nenohi-Wedding_Line.ogg}}
 
|Clip24 = {{Audio|file=Nenohi-Supply.ogg}}
 
|Clip26 = {{Audio|file=Nenohi-Wedding.ogg}}
 
  
}}
 
 
=== Drop Locations ===
 
=== Drop Locations ===
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Nenohi}}
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Nenohi}}

Revision as of 00:11, 14 July 2017

Info

Ship Card Nenohi.png
Ship Card Nenohi Damaged.png
76
Ship Banner Nenohi.png
Ship Banner Nenohi Damaged.png
子日 (ねのひ) Nenohi
Hatsuharu Class Destroyer

HP HP1620FP Firepower10→29
ARM Armor6→19TORPTorpedo27→69
EVA Evasion43→79AA Anti-Air9→39
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare21→49
SPD SpeedFastLOS Line of Sight5→19
RGE RangeShortLUK Luck10→49
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 0
Build Time0:20 (Normal)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 5 Bauxite 0
IllustratorAyakiSeiyuuKobayashi Motoko
Ship Card Nenohi Kai.png
Ship Card Nenohi Kai Damaged.png
76
Ship Banner Nenohi Kai.png
Ship Banner Nenohi Kai Damaged.png
子日 (ねのひかい) Nenohi Kai
Hatsuharu Class Destroyer

HP HP3035FP Firepower12→49
ARM Armor13→49TORPTorpedo28→79
EVA Evasion45→89AA Anti-Air15→49
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare24→59
SPD SpeedFastLOS Line of Sight7→39
RGE RangeShortLUK Luck12→59
AircraftEquipment
061cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount
025mm Twin Autocannon Mount
0-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level20Remodel ReqAmmo 100 Steel 100
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
IllustratorAyakiSeiyuuKobayashi Motoko

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Nice to meet you, I'm Nenohi! My name isn't hard to read right? Right?[1]
初めまして、子日、だよぉ!艦名、読みづらくなんか、ないよね?ね?
Introduction
Play
Yes~, I'm Nenohi. You remembered my name right? Right? Hey~!
は~い、子日だよ。艦名もう覚えたよね?ねえ?ねえ~!」
Library
Play
Built under the Circle One Program, I'm the 2nd ship of the Hatsuharu-class destroyers, Nenohi.

I worked hard doing lots of things together with my sister Hatsuharu in the 21st Destroyer Division. What's that? Submarines...? I hate them![2]

丸一計画で建造された、初春型駆逐艦2番艦の子日だよ。

初春などの姉妹艦で第21駆逐隊を編成して色々と頑張ったんだよ。 なに?潜水艦…?嫌いキライ!

Secretary 1
Play
What day is it today? ...It's New Year's Day![3]
今日は何の日?…子日だよー!
Secretary 2
Play
Yup, I really like you too Commander!
うん。提督も、大好きだよ!
Secretary 2
Play
I'm Nenohi~♪ Ne~ no~ hi~ Nee~ noo~ hii~♪
ねーのひっだよ♪ねーのーひー、ねぇのぉひぃ♪
Secretary 3
Play
Don't you want to be more in sync with me Admiral? Ufufu~♪
提督~、もうちょっとリズムが欲しいのー? うふふっ♪
Secretary Idle
Play
Urrrrgh, I'm feeling kind of bored~. I really am bored. Let's go do something Admiral~☆ Just something~♪
うがぁ~、なんか子日、たいくつ。ぶっちゃけ子日退屈。提督、なんかしよっ☆なんかっ♪
Secretary (Married)
Play
Hey, I'm worried about you too you know? Admiral, you need to rest once in a while alright? I'll rest too~♪
ねぇ、子日も心配してんのよ?提督、時々は休もうよね?子日も休む~♪
Wedding
Play
Do you know what day it is today? ...Oh you, it's New Year's Day! No wait, it's the day I confess. To who? Admiral you meanie~!
今日はね、何の日か知ってる? …やだなぁ、子日! じゃなくて、子日が告白する日。誰にか、って? 提督のイジワルぅ!
Player's Score
Play
Admiral, looks like a telegram has arrived you know?
提督、電文、届いてるみたいよ?
Player's Score
Play
I want to see the intelligence too Admiral. I see I see, hmmmm...
提督、子日も情報見るよ。ふむふむ、ふぅむ~。
Joining the Fleet
Play
I've been waiting for this!
待ってましたぁ!
Joining the Fleet
Play
Alright! I've been waiting for this! Nenohi, setting sail!
よし!待ってましたぁ!子日、抜錨!
Equipment 1
Play
I feel like I got stronger!
子日、強くなった気がする![4]
Equipment 2
Play
╰('ω')╯ Yahoo~★ My body is light~![5]
╰('ω')╯にゃっほいっ★ 身体が軽いなー!
Equipment 3[6]
Play
I wonder what day it is today.
今日はどんな日かなぁ。[7]
Supply
Play
A resupply~ I'm deeply moved~!
補給ぅ~子日、感激ぃ!
Docking (Minor Damage)
Play
Whooo~, that hits the spot.
ふー、癒されるなあ~。
Docking (Major Damage)
Play
I'll go rest for a while alright!
子日、ちょっとお休みするね!
Construction
Play
A new member has arrived!
新メンバー、到来!
Returning from Sortie
Play
The fleet has returned! Thanks for your hard work~!
艦隊が戻ってきたよっ!お疲れさま~!
Starting a Sortie
Play
It's the day for me to sortie~!
子日、出撃の日ー!
Starting a Battle
Play
Let's charge all out into combat!
砲雷撃戦、張り切って行きましょう!
Starting a Battle
Play
I'll shoot with all my might! Fire~!
子日、張り切って撃ちまぁす!てぇぃ!
Attack
Play
Uryah~!
うりゃあ~っ!
Night Battle Attack
Play
Nenohi Attack~![8]
子日アターック!
Night Battle Attack
Play
My attack... Nenohi Attack!
子日の攻撃…、子日アターック!
Night Battle
Play
Useless, useless, useless~![9]
無駄無駄無駄ぁ~!
MVP
Play
Humph~♪ How was that, did you see? I'm more than just cute you know?
ふっふーん♪ どうだぁ、まいった? 子日は、かわいいだけじゃないんだよぉ?
Minor Damage 1
Play
Yow!
ゃんっ!
Minor Damage 2
Play
Ugh... How annoying.
うぅ~……、悔しいよぉ。
Major Damage
Play
You're terrible for shooting at me!
狙い撃ちするなんて、ひどぉい!
Sunk
Play
Sorry Admiral...I'll be passing on first.
ごめんね、提督…先に、逝くね。
  1. Her name means 'New Year's Day' and sounds like someone asking "Hey, what day is it?".
  2. She was torpedoed and sunk by the USS Triton.
  3. Specifically New Year's Day of the Japanese calendar.
  4. Shared with Supply before Kai.
  5. Meaning she feels it's easier to move around.
  6. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  7. Shared with Secretary Married before Kai.
  8. Used as a name for a special move.
  9. A reference to the catchphrase of Dio, a character from Jojo's Bizzare Adventures.

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
NenohiVery CommonDD076✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Character

Seiyuu: Kobayashi Motoko
Artist:: Ayaki (彩樹)

Trivia

See Also