Changes

no edit summary
Line 61: Line 61:  
==Voices==
 
==Voices==
 
===Destroyers===
 
===Destroyers===
'New Lines'
+
'''New Lines'''
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 77: Line 77:  
|}
 
|}
   −
'Previous Lines'
+
'''Previous Lines'''
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 96: Line 96:  
|{{Audio|file=Kisaragi Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Kisaragi Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|ほら、海に行きましょう。ああ、艤装や服や脱いで、ね?如月の水着、どう?}}
 
|{{lang|ja|ほら、海に行きましょう。ああ、艤装や服や脱いで、ね?如月の水着、どう?}}
|Hey, why don't we go to the beach?  Ah, we can take off our clothes and equipment, right?  Hey, how do I look in my swimsuit?
+
|Hey, why don't we go to the beach?  Ah, we can take off our clothes and equipment, right?   
 +
 
 +
Hey, how do I look in my swimsuit?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 102: Line 104:  
|{{Audio|file=Fubuki Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Fubuki Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|特型駆逐艦集合! 夏の演習を始めます! 二隻一組になって! あ……あ、そうだ! 私と組もう? ね?}}
 
|{{lang|ja|特型駆逐艦集合! 夏の演習を始めます! 二隻一組になって! あ……あ、そうだ! 私と組もう? ね?}}
|Special-type destroyers, assemble!  Summer practice, start!  Two ships per group!  Ah... ah, that's right!  Would you like to pair up?
+
|Special-type destroyers, assemble!  Summer practice, start!  Two ships per group!  Ah... ah,  
 +
 
 +
that's right!  Would you like to pair up?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 108: Line 112:  
|{{Audio|file=Ayanami Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Ayanami Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|夏は……やっぱり暑いですね……。司令官、敷波が持ってきてくれたスイカ、切りましょうか!}}
 
|{{lang|ja|夏は……やっぱり暑いですね……。司令官、敷波が持ってきてくれたスイカ、切りましょうか!}}
|Summer... really is hot, isn't it.  Commander, why don't we split the watermelon that Shikinami brought?
+
|Summer... really is hot, isn't it.  Commander, why don't we split the watermelon that  
 +
 
 +
Shikinami brought?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 114: Line 120:  
|{{Audio|file=Shikinami Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Shikinami Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|夏だよ、司令官。スイカ食べる? あ、綾波にも持って行ってやろう。なんか……いいよね}}
 
|{{lang|ja|夏だよ、司令官。スイカ食べる? あ、綾波にも持って行ってやろう。なんか……いいよね}}
|It's summer, commander.  How about some watermelon?  Ah, I'll give some to Ayanami, too. Don't you enjoy this kind of atmosphere?
+
|It's summer, commander.  How about some watermelon?  Ah, I'll give some to Ayanami, too.  
 +
 
 +
Don't you enjoy this kind of atmosphere?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 120: Line 128:  
|{{Audio|file=Oboro Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Oboro Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|提督? 夏真っ盛りですね! 朧、この季節大好きなんです! カニさんも嬉しそう! ほら!}}
 
|{{lang|ja|提督? 夏真っ盛りですね! 朧、この季節大好きなんです! カニさんも嬉しそう! ほら!}}
|Admiral?  The height of summer's come!  Oboro, really loves this season!  And the crabs are living it up too - look!
+
|Admiral?  The height of summer's come!  Oboro, really loves this season!  And the crabs are  
 +
 
 +
living it up too - look!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 126: Line 136:  
|{{Audio|file=Akebono Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Akebono Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|夏本番か! 潮、アンタ少しダイエットした方がいいわ。あたし? あたしは別に……}}
 
|{{lang|ja|夏本番か! 潮、アンタ少しダイエットした方がいいわ。あたし? あたしは別に……}}
|It's the height of summer!  Ushio... have you thought about going on a diet at all?  Me?  I'm fine, really.
+
|It's the height of summer!  Ushio... have you thought about going on a diet at all?  Me?  I'm  
 +
 
 +
fine, really.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 138: Line 150:  
|{{Audio|file=Ushio Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Ushio Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|あ……やっぱり、潮少し太ったかも……。曙ちゃん、わたし少し痩せるように頑張るね。}}
 
|{{lang|ja|あ……やっぱり、潮少し太ったかも……。曙ちゃん、わたし少し痩せるように頑張るね。}}
|Ah, I guess I might have put on some weight after all... Akebono-chan, I'll do my best to lose some weight.
+
|Ah, I guess I might have put on some weight after all... Akebono-chan, I'll do my best to  
 +
 
 +
lose some weight.
 
|Response to Akebono's line.
 
|Response to Akebono's line.
 
|-
 
|-
Line 144: Line 158:  
|{{Audio|file=Shiratsuyu Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Shiratsuyu Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|やった、夏だ!水着に着替えて海に行こ?海に。あたし一番乗り~}}
 
|{{lang|ja|やった、夏だ!水着に着替えて海に行こ?海に。あたし一番乗り~}}
|Hooray, it's summer!!!  Why don't we get changed and go down to the beach, the beach!  I'm number one at getting into the mood!
+
|Hooray, it's summer!!!  Why don't we get changed and go down to the beach, the beach!  I'm  
 +
 
 +
number one at getting into the mood!
 
|And carving into my summer furniture wall.
 
|And carving into my summer furniture wall.
 
|-
 
|-
Line 150: Line 166:  
|{{Audio|file=Shigure Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Shigure Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|やっぱり夏は暑いね…提督、大丈夫かい?…そう、提督は立派だね。見習うよ!}}
 
|{{lang|ja|やっぱり夏は暑いね…提督、大丈夫かい?…そう、提督は立派だね。見習うよ!}}
|Summer really is hot, after all.  Admiral, are you good with the heat?  I see, you're really something.  I'll follow your example!
+
|Summer really is hot, after all.  Admiral, are you good with the heat?  I see, you're really  
 +
 
 +
something.  I'll follow your example!
 
|-
 
|-
 
|{{Audio|file=Shigure Mid Summer2015 (2).ogg}}
 
|{{Audio|file=Shigure Mid Summer2015 (2).ogg}}
Line 169: Line 187:  
|rowspan="3"|[[Yuudachi]]
 
|rowspan="3"|[[Yuudachi]]
 
|{{Audio|file=Yuudachi Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Yuudachi Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|ちょっと暑すぎっぽい~。艤装も服も脱いで、ひと泳ぎするしかないっぽい!<br/>気のせいか装甲が薄いっぽーい。ぽーい <br/>これはこれで動き易いっぽい。ぽーい♪}}
+
|{{lang|ja|ちょっと暑すぎっぽい~。艤装も服も脱いで、ひと泳ぎするしかないっぽい!<br/>気のせいか装甲が薄いっぽーい。ぽーい <br/>これはこれで動き易いっぽい。ぽーい
|It's a bit too hot-poi~  At times like this, you've gotta ditch equipment and uniform and go swimming-poi! <br/>I don't know but I feel like my armor is thin-poi! <br/>This makes it easier to move-poi!
+
 
 +
}}
 +
|It's a bit too hot-poi~  At times like this, you've gotta ditch equipment and uniform and go  
 +
 
 +
swimming-poi! <br/>I don't know but I feel like my armor is thin-poi! <br/>This makes it  
 +
 
 +
easier to move-poi!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 186: Line 210:  
|{{Audio|file=Samidare Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Samidare Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|夏ですね夏!提督、一緒に海に行きましょう、て、ああ毎日いでますね。}}
 
|{{lang|ja|夏ですね夏!提督、一緒に海に行きましょう、て、ああ毎日いでますね。}}
|Summer's here, summer!  Why don't we go down to the sea?  Ah, I guess we do do that every day.
+
|Summer's here, summer!  Why don't we go down to the sea?  Ah, I guess we do do that every  
 +
 
 +
day.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 192: Line 218:  
|{{Audio|file=Suzukaze Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Suzukaze Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|キタキタこの季節最高だぜ!やっぱあたいは夏が好きだな~いい感じだぜ!}}
 
|{{lang|ja|キタキタこの季節最高だぜ!やっぱあたいは夏が好きだな~いい感じだぜ!}}
|Finally, finally, summer's the best!  In the end, I really love summer the most!  Feels great!
+
|Finally, finally, summer's the best!  In the end, I really love summer the most!  Feels  
 +
 
 +
great!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 198: Line 226:  
|{{Audio|file=Kagerou Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Kagerou Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|ほーらっ、十八駆、海に行くわよ。ちゃんと服の下に水着着た? 不知火、あんたもよ}}
 
|{{lang|ja|ほーらっ、十八駆、海に行くわよ。ちゃんと服の下に水着着た? 不知火、あんたもよ}}
|Come on, 18th, to the beach!  'Everyone have your swimsuits on under your clothes?  Shiranui, you too!
+
|Come on, 18th, to the beach!  'Everyone have your swimsuits on under your clothes?  Shiranui,  
 +
 
 +
you too!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 204: Line 234:  
|{{Audio|file=Shiranui Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Shiranui Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|いや、海にはいつも行っています……夏だからといって、水着で行く必要なぞ……}}
 
|{{lang|ja|いや、海にはいつも行っています……夏だからといって、水着で行く必要なぞ……}}
|No, see here, we're always on the sea anyway... just because it's summer doesn't mean we need to wear swimsuits.
+
|No, see here, we're always on the sea anyway... just because it's summer doesn't mean we need  
 +
 
 +
to wear swimsuits.
 
|Response to Kagerou's line.
 
|Response to Kagerou's line.
 
|-
 
|-
Line 216: Line 248:  
|{{Audio|file=Hatsukaze Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Hatsukaze Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|いよいよ夏本番ね。なに?泳ぎに行く?いいわよ。あ、不知火とかも誘う?ああ...そう}}
 
|{{lang|ja|いよいよ夏本番ね。なに?泳ぎに行く?いいわよ。あ、不知火とかも誘う?ああ...そう}}
|It's finally midsummer, huh.  What?  Go swimming?  Sure.  Ah, why don't we invite Shiranui, too?  Oh, is that... so.
+
|It's finally midsummer, huh.  What?  Go swimming?  Sure.  Ah, why don't we invite Shiranui,  
 +
 
 +
too?  Oh, is that... so.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 222: Line 256:  
|{{Audio|file=Tokitsukaze Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Tokitsukaze Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|しれー、夏だよー、海に行こー?出撃じゃなくってさー ほーら、はやくはやくはーやーくー!}}
 
|{{lang|ja|しれー、夏だよー、海に行こー?出撃じゃなくってさー ほーら、はやくはやくはーやーくー!}}
|Commander, it's summer~ Won't you come down to the sea~  No, not for a sortie~~  Come on, already~  Hurry up~ hurry up~ hurry up!
+
|Commander, it's summer~ Won't you come down to the sea~  No, not for a sortie~~  Come on,  
 +
 
 +
already~  Hurry up~ hurry up~ hurry up!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 240: Line 276:  
|{{Audio|file=Shimakaze Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Shimakaze Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|夏ー! 連装砲ちゃんと泳ぎにいこう。泳ぎ比べも負けませんよ! だって早いもん!}}
 
|{{lang|ja|夏ー! 連装砲ちゃんと泳ぎにいこう。泳ぎ比べも負けませんよ! だって早いもん!}}
|Summertime!  I'm going to take the Rensouhou-chans swimming.  I won't lose at swimming competitions either.  Cause I'm fast!
+
|Summertime!  I'm going to take the Rensouhou-chans swimming.  I won't lose at swimming  
 +
 
 +
competitions either.  Cause I'm fast!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 248: Line 286:  
|
 
|
 
|司令官、皆とスイカ割り楽しいね! え、ボクに挑戦するの? ふふ、可愛いね♪
 
|司令官、皆とスイカ割り楽しいね! え、ボクに挑戦するの? ふふ、可愛いね♪
|Commander, splitting watermelons with everyone is so fun! Eh, you want to challenge me? Fufu, that's cute♪
+
|Commander, splitting watermelons with everyone is so fun! Eh, you want to challenge me? Fufu,  
 +
 
 +
that's cute♪
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 266: Line 306:  
|
 
|
 
|ふぅ、今年も夏をどうにか乗り越えられそう。司令官、感謝です。はい!
 
|ふぅ、今年も夏をどうにか乗り越えられそう。司令官、感謝です。はい!
|Fuu, feels like I'll be able to get through summer this year too. Commander, I'm grateful. Yes!  
+
|Fuu, feels like I'll be able to get through summer this year too. Commander, I'm grateful.  
 +
 
 +
Yes!  
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 272: Line 314:  
|
 
|
 
|ああ、スイカか。いいな。スイカ割りの太刀筋なら…この菊月、負けんぞ。
 
|ああ、スイカか。いいな。スイカ割りの太刀筋なら…この菊月、負けんぞ。
|Ah, watermelons huh. That sounds good. I won't lose to anyone... in watermelon splitting swordsmanship.
+
|Ah, watermelons huh. That sounds good. I won't lose to anyone... in watermelon splitting  
 +
 
 +
swordsmanship.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 284: Line 328:  
|
 
|
 
|もー、砂浜のお城作りは遊びじゃないわ! 立派な諸島防衛の築城演習なのよ。
 
|もー、砂浜のお城作りは遊びじゃないわ! 立派な諸島防衛の築城演習なのよ。
|Humph~, building sandcastles on the beach isn't fun and games! It's fortification practice for the coastal defense of islands.
+
|Humph~, building sandcastles on the beach isn't fun and games! It's fortification practice  
 +
 
 +
for the coastal defense of islands.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 296: Line 342:  
|
 
|
 
|暁、そんな壁じゃ波にすぐやられちゃうわよ? そんなんじゃダメよ! あ、ほら。
 
|暁、そんな壁じゃ波にすぐやられちゃうわよ? そんなんじゃダメよ! あ、ほら。
|Akatsuki, those walls will be brought down by the waves in no time you know? That won't work at all! Ah, hey.
+
|Akatsuki, those walls will be brought down by the waves in no time you know? That won't work  
 +
 
 +
at all! Ah, hey.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 308: Line 356:  
|
 
|
 
|夏本番だー! くぅ~、あっついねー!! いやいや、これは水着じゃないとやってらんないでしょ? お、提督も脱いでいいよ。
 
|夏本番だー! くぅ~、あっついねー!! いやいや、これは水着じゃないとやってらんないでしょ? お、提督も脱いでいいよ。
|Summer is here~! Hngh~ it's hot~!! Tsk tsk, it would be a waste to not wear a swimsuit now ya know? Oh, you strip too Admiral.  
+
|Summer is here~! Hngh~ it's hot~!! Tsk tsk, it would be a waste to not wear a swimsuit now ya  
 +
 
 +
know? Oh, you strip too Admiral.  
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 314: Line 364:  
|
 
|
 
|提督、夏ですね。日差しが本当に強いですね。あ、大丈夫です。一応肌にはオイル塗っています。てへへ♪
 
|提督、夏ですね。日差しが本当に強いですね。あ、大丈夫です。一応肌にはオイル塗っています。てへへ♪
|Admiral, it's summer. The sun is really shining hard down on us. Ah, I'm fine. At least once I've applied sunscreen. Tehehe♪
+
|Admiral, it's summer. The sun is really shining hard down on us. Ah, I'm fine. At least once  
 +
 
 +
I've applied sunscreen. Tehehe♪
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 320: Line 372:  
|
 
|
 
|司令官、夏です! 冷えたラムネでも酒保から持ってまいりましょうか? いつでもお命じ下さい!!
 
|司令官、夏です! 冷えたラムネでも酒保から持ってまいりましょうか? いつでもお命じ下さい!!
|Commander, it's summer! Would you like a chilled ramune from the canteen? Just give me the order!!
+
|Commander, it's summer! Would you like a chilled ramune from the canteen? Just give me the  
 +
 
 +
order!!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 326: Line 380:  
|
 
|
 
|司令官、アゲアゲの夏がやってまいりました! 第8駆逐隊もかき氷食べて、アゲアゲです! ガッツーンっ!?
 
|司令官、アゲアゲの夏がやってまいりました! 第8駆逐隊もかき氷食べて、アゲアゲです! ガッツーンっ!?
|Commander, the lively summer is here! Have some shaved ice from the 8th Destroyer Squadron, it'll pump you up! Cheers~!
+
|Commander, the lively summer is here! Have some shaved ice from the 8th Destroyer Squadron,  
 +
 
 +
it'll pump you up! Cheers~!
 
|  
 
|  
 
|-
 
|-
Line 332: Line 388:  
|
 
|
 
|もうすっかり夏ね。暑い…島風、あんたは何時も涼しそうね…いいけど。
 
|もうすっかり夏ね。暑い…島風、あんたは何時も涼しそうね…いいけど。
|Jeez, it’s really summer now.  So hot…Shimakaze, you always look like you’re so cool…must be nice.
+
|Jeez, it’s really summer now.  So hot…Shimakaze, you always look like you’re so cool…must be  
 +
 
 +
nice.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 338: Line 396:  
|
 
|
 
|萩、なになに? え、水着で、浜辺へ? いいよ、俺はそういうのは…司令も、行くんだ?
 
|萩、なになに? え、水着で、浜辺へ? いいよ、俺はそういうのは…司令も、行くんだ?
|Hagi..What is it, what is it? Eh, to the beach in swimsuits? Sounds good, count me in…commander, wanna come too?
+
|Hagi..What is it, what is it? Eh, to the beach in swimsuits? Sounds good, count me in…
 +
 
 +
commander, wanna come too?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 344: Line 404:  
|
 
|
 
|嵐、浜辺に行かない、司令と。夏だし、水着でどう…かな? ぇえ、興味なし~!?
 
|嵐、浜辺に行かない、司令と。夏だし、水着でどう…かな? ぇえ、興味なし~!?
|Arashi, doesn't want to go to the beach with Commander. It's summer so... what do you think about swimsuits? Eh, you're not interested!?
+
|Arashi, doesn't want to go to the beach with Commander. It's summer so... what do you think  
 +
 
 +
about swimsuits? Eh, you're not interested!?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 356: Line 418:  
|
 
|
 
|秋雲ー、なんでビーチにそんなもの持ち込んでるの? も~、こんなところでラフ起こすのやめてよ~! も~…あ、夕雲姉さんはだめ!
 
|秋雲ー、なんでビーチにそんなもの持ち込んでるの? も~、こんなところでラフ起こすのやめてよ~! も~…あ、夕雲姉さんはだめ!
|Akigumo, why did you bring something like that to the beach? Really, don't draw your sketches here~! Really... ah, don't draw Yuugumo nee-san!
+
|Akigumo, why did you bring something like that to the beach? Really, don't draw your sketches  
 +
 
 +
here~! Really... ah, don't draw Yuugumo nee-san!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 362: Line 426:  
|
 
|
 
|少し暑くなってきましたね、司令官。え、水着ですか? あ、そういうのは…沖波は…え、そんな…そ、そうですか?
 
|少し暑くなってきましたね、司令官。え、水着ですか? あ、そういうのは…沖波は…え、そんな…そ、そうですか?
|It's getting a little bit hotter now right Commander. Eh, a swimsuit? Ah, that is... I'm... eh, that... re... really?  
+
|It's getting a little bit hotter now right Commander. Eh, a swimsuit? Ah, that is... I'm...  
 +
 
 +
eh, that... re... really?  
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
|司令官があまりにも強く仰るので、あの…買ってみたんです、水着。どうでしょう? あの…あ、あまり見ないで下さい…
 
|司令官があまりにも強く仰るので、あの…買ってみたんです、水着。どうでしょう? あの…あ、あまり見ないで下さい…
|Since you insisted commander, ummm... I went and bought a swimsuit. How is it? Uh... ah, please don't stare so much...
+
|Since you insisted commander, ummm... I went and bought a swimsuit. How is it? Uh... ah,  
 +
 
 +
please don't stare so much...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 373: Line 441:  
|
 
|
 
|夏だー、やったー! 照月、スイカ割りしたい! スイカ割り! 目隠ししてー、ていっ! お、この手応え…って、え? 提督?!
 
|夏だー、やったー! 照月、スイカ割りしたい! スイカ割り! 目隠ししてー、ていっ! お、この手応え…って、え? 提督?!
|It’s summer, all right!  Teruzuki wants to go split some watermelons!  Watermelon Splitting!  Blindfold set, here I go!  Oh, that voice…that was..eh?  Admiral?!
+
|It’s summer, all right!  Teruzuki wants to go split some watermelons!  Watermelon Splitting!   
 +
 
 +
Blindfold set, here I go!  Oh, that voice…that was..eh?  Admiral?!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 379: Line 449:  
|
 
|
 
|この季節、ボクは嫌いじゃないな。一部の艦は、少し物資が足りないのか、装甲に問題があるようだ。心配だな。
 
|この季節、ボクは嫌いじゃないな。一部の艦は、少し物資が足りないのか、装甲に問題があるようだ。心配だな。
|This season, I can’t say that I dislike it.  Some of the ships seem like they have an armor deficiency issue though.  I’m worried about them.
+
|This season, I can’t say that I dislike it.  Some of the ships seem like they have an armor  
 +
 
 +
deficiency issue though.  I’m worried about them.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 387: Line 459:     
===Destroyer Escorts===
 
===Destroyer Escorts===
'New Lines'
+
'''New Lines'''
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 406: Line 478:     
===Light Cruisers===
 
===Light Cruisers===
'New Lines'
+
'''New Lines'''
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 422: Line 494:  
|}
 
|}
   −
'Previous Lines'
+
'''Previous Lines'''
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 435: Line 507:  
|{{Audio|file=Tenryuu Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Tenryuu Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|よっしゃーーー!夏だぜ!全員水着で浜辺に集合だ! ボールを使った特訓をするぜ!ネットの高さは駆逐に合わせてやれ!}}
 
|{{lang|jp|よっしゃーーー!夏だぜ!全員水着で浜辺に集合だ! ボールを使った特訓をするぜ!ネットの高さは駆逐に合わせてやれ!}}
|Alriiiight, it's summer!  Everyone to the beach in your swimsuits!  Let's get a ball and do some special training!  Set up the height of the net to the destroyers!!
+
|Alriiiight, it's summer!  Everyone to the beach in your swimsuits!  Let's get a ball and do  
 +
 
 +
some special training!  Set up the height of the net to the destroyers!!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 441: Line 515:  
|{{Audio|file=Kuma Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Kuma Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|夏だー!!泳ぎに行くクマー。球磨の河泳ぎのテクニックを見るクマ!シャケも捕るクマ。…あ、冗談だクマよ?}}
 
|{{lang|jp|夏だー!!泳ぎに行くクマー。球磨の河泳ぎのテクニックを見るクマ!シャケも捕るクマ。…あ、冗談だクマよ?}}
|Summer's here~!  Let's go swimming-kuma.  I'll show you my river-swimmming technique-kuma!  I can even catch salmon-kuma.  Ah.  That last one was a joke.
+
|Summer's here~!  Let's go swimming-kuma.  I'll show you my river-swimmming technique-kuma!  I  
 +
 
 +
can even catch salmon-kuma.  Ah.  That last one was a joke.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 447: Line 523:  
|{{Audio|file=Tama Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Tama Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|夏にゃぁ~…ちょっと暑いにゃ…暑くてひっくり返って寝たくなるにゃ……にゃぁぁ…}}
 
|{{lang|jp|夏にゃぁ~…ちょっと暑いにゃ…暑くてひっくり返って寝たくなるにゃ……にゃぁぁ…}}
|Summer-nya... it's kind of hot, nya.  When it's this hot I just want to roll over and sleep, nyaaaaaa...
+
|Summer-nya... it's kind of hot, nya.  When it's this hot I just want to roll over and sleep,  
 +
 
 +
nyaaaaaa...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 459: Line 537:  
|{{Audio|file=Yura Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Yura Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|提督さん、夏ですね、ねっ。 ……あ、夕立ちゃん。水着かわいい……由良も来年こそ}}
 
|{{lang|ja|提督さん、夏ですね、ねっ。 ……あ、夕立ちゃん。水着かわいい……由良も来年こそ}}
|Admiral, summer's come, hasn't it?  Ah, Yuudachi-chan, your swimsuit's really cute... Yura, next year, will also...
+
|Admiral, summer's come, hasn't it?  Ah, Yuudachi-chan, your swimsuit's really cute... Yura,  
 +
 
 +
next year, will also...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 465: Line 545:  
|{{Audio|file=Kinu Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Kinu Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|夏はやっぱりお祭りだよねー、鎮守府夏祭り!早く仕事終わらせて、準備しよ!}}
 
|{{lang|jp|夏はやっぱりお祭りだよねー、鎮守府夏祭り!早く仕事終わらせて、準備しよ!}}
|Festivals are definitely the best during the summer. Let's have a naval base summer festival! Let's hurry up and finish work and get to it!
+
|Festivals are definitely the best during the summer. Let's have a naval base summer festival!  
 +
 
 +
Let's hurry up and finish work and get to it!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 471: Line 553:  
|{{Audio|file=Abukuma Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Abukuma Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|この焼けつくような太陽…夏ですね~。お肌が荒れて、ちょっと困ります。…あのー、提督、聞いてます?}}
 
|{{lang|jp|この焼けつくような太陽…夏ですね~。お肌が荒れて、ちょっと困ります。…あのー、提督、聞いてます?}}
|This blistering heat... it's a sure sign of summer. This really isn't good for my skin. Um, Admiral, are you listening?  
+
|This blistering heat... it's a sure sign of summer. This really isn't good for my skin. Um,  
 +
 
 +
Admiral, are you listening?  
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 477: Line 561:  
|{{Audio|file=Yuubari Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Yuubari Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|う~、夏は、暑いですね…。提督! 折角ですから、ここは夏っぽい兵装で行きたいかな?}}
 
|{{lang|jp|う~、夏は、暑いですね…。提督! 折角ですから、ここは夏っぽい兵装で行きたいかな?}}
|Ugh, it's hot during the summer... Admiral! Since it's summer, I kind of want to go with summer like equipment.
+
|Ugh, it's hot during the summer... Admiral! Since it's summer, I kind of want to go with  
 +
 
 +
summer like equipment.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 483: Line 569:  
|{{Audio|file=Jintsuu Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Jintsuu Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|提督、浴衣…ですか?あ…はい、持ってはいますが。一緒に、花火に…?あっ……喜んで}}
 
|{{lang|ja|提督、浴衣…ですか?あ…はい、持ってはいますが。一緒に、花火に…?あっ……喜んで}}
|My yukata, Admiral? Oh, well I do have a set. Would you like to see some fireworks...? Oh, it'd be my pleasure!
+
|My yukata, Admiral? Oh, well I do have a set. Would you like to see some fireworks...? Oh,  
 +
 
 +
it'd be my pleasure!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 491: Line 579:     
===Heavy Cruisers===
 
===Heavy Cruisers===
'New Lines'
+
'''New Lines'''
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 507: Line 595:  
|}
 
|}
   −
'Previous Lines'
+
'''Previous Lines'''
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 526: Line 614:  
|{{Audio|file=Myoukou Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Myoukou Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|随分と暑くなりましたね。夏、ですものね。あぁ高雄。いつも元気ね。え?水着ですか? }}
 
|{{lang|jp|随分と暑くなりましたね。夏、ですものね。あぁ高雄。いつも元気ね。え?水着ですか? }}
|It's gotten quite hot in the recent days. Well, I suppose it is summer. Ah, Takao. You're always full of energy. Hm? A swimsuit?  
+
|It's gotten quite hot in the recent days. Well, I suppose it is summer. Ah, Takao. You're  
 +
 
 +
always full of energy. Hm? A swimsuit?  
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 532: Line 622:  
|{{Audio|file=Haguro Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Haguro Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|夏ですね。…え? 泳がないのか、って? だって、水着とかないし…あ、あの…え、えええっ!?}}
 
|{{lang|jp|夏ですね。…え? 泳がないのか、って? だって、水着とかないし…あ、あの…え、えええっ!?}}
|Summer's already upon us. Huh? Am I going to swim? Well, I don't have a swimsuit and... Oh, um... Uh...
+
|Summer's already upon us. Huh? Am I going to swim? Well, I don't have a swimsuit and... Oh,  
 +
 
 +
um... Uh...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 538: Line 630:  
|{{Audio|file=Maya Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Maya Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|よーし、夏だ!夏ぅ! 気持ちがいいなぁ! な、提督。服なんざ脱いで、泳ぎに行こうぜ!}}
 
|{{lang|jp|よーし、夏だ!夏ぅ! 気持ちがいいなぁ! な、提督。服なんざ脱いで、泳ぎに行こうぜ!}}
|Alright, summer! Summer!! Damn, it feels good. Yo, Admiral. Just take take off your clothes and come swim with me!  
+
|Alright, summer! Summer!! Damn, it feels good. Yo, Admiral. Just take take off your clothes  
 +
 
 +
and come swim with me!  
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 544: Line 638:  
|{{Audio|file=Suzuya Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Suzuya Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|夏じゃん!夏!! 熊野、おニューの水着で泳ぎに行こうよ~! ん? フフッ… 提督も、イく?}}
 
|{{lang|jp|夏じゃん!夏!! 熊野、おニューの水着で泳ぎに行こうよ~! ん? フフッ… 提督も、イく?}}
|Summer time! Summer!! Kumano, why don't we take a swim with our new swimsuits? Hm? Fufu... Admiral, would you care to join us?
+
|Summer time! Summer!! Kumano, why don't we take a swim with our new swimsuits? Hm? Fufu...  
 +
 
 +
Admiral, would you care to join us?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 550: Line 646:  
|{{Audio|file=Kumano Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Kumano Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|夏!ですわ~!! 今年もリゾートに行きたいですわ~ ん…トラック島? それは、リゾートですの?}}
 
|{{lang|jp|夏!ですわ~!! 今年もリゾートに行きたいですわ~ ん…トラック島? それは、リゾートですの?}}
|It's the summer! It'd be most pleasant if we could stay at a resort~ Hm... Truk island? Is that a resort?
+
|It's the summer! It'd be most pleasant if we could stay at a resort~ Hm... Truk island? Is  
 +
 
 +
that a resort?
 
|Kumano was based in the Truk islands for a considerable amount of time.
 
|Kumano was based in the Truk islands for a considerable amount of time.
 
|-
 
|-
Line 558: Line 656:  
|
 
|
 
|おぉー!夏真っ盛り!艦娘の水着モードも満っ開ですねぇー!いいですねぇー華やかです!え、ガサ?何?あ、青葉も?いや、いいよぉ~。
 
|おぉー!夏真っ盛り!艦娘の水着モードも満っ開ですねぇー!いいですねぇー華やかです!え、ガサ?何?あ、青葉も?いや、いいよぉ~。
|Ooh~! The height of summer! All the ship girls are out in swimsuits~! It's great~ it's brilliant! Eh, Gasa? What? Ah, me too? No, I'm fineee~
+
|Ooh~! The height of summer! All the ship girls are out in swimsuits~! It's great~ it's  
 +
 
 +
brilliant! Eh, Gasa? What? Ah, me too? No, I'm fineee~
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 564: Line 664:  
|
 
|
 
|愛宕、何その格好?! 夏だからってちゃんとしないと。ほら、提督だってちゃんと司令官らしく…らしく……あー、あの、提督?
 
|愛宕、何その格好?! 夏だからってちゃんとしないと。ほら、提督だってちゃんと司令官らしく…らしく……あー、あの、提督?
|Atago, what's with those clothes?! Even though it's summer you still have to be proper. See, even the Admiral is being properly commanding... properly... Ah, umm... Admiral?
+
|Atago, what's with those clothes?! Even though it's summer you still have to be proper. See,  
 +
 
 +
even the Admiral is being properly commanding... properly... Ah, umm... Admiral?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 570: Line 672:  
|
 
|
 
|やっぱり夏は暑いわね~。これだけ暑いと、執務中は薄着でも良いわよね? う、うぁ~ん! 楽ぅ~♪
 
|やっぱり夏は暑いわね~。これだけ暑いと、執務中は薄着でも良いわよね? う、うぁ~ん! 楽ぅ~♪
|Summer is definitely hot huh~. Since it's so hot, it should be fine to wear lighter clothes at work right? Uuu, woah~! Feels good~♪
+
|Summer is definitely hot huh~. Since it's so hot, it should be fine to wear lighter clothes  
 +
 
 +
at work right? Uuu, woah~! Feels good~♪
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 576: Line 680:  
|
 
|
 
|三隈はどうしたんだよ? なんで機嫌悪いのさ? あ、そうだ!ラムネ飲みに行かない? おごるよ。
 
|三隈はどうしたんだよ? なんで機嫌悪いのさ? あ、そうだ!ラムネ飲みに行かない? おごるよ。
|What's wrong Mikuma? Why are you feeling down? Ah, that's it! Want to get some raumne? My treat.
+
|What's wrong Mikuma? Why are you feeling down? Ah, that's it! Want to get some raumne? My  
 +
 
 +
treat.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 582: Line 688:  
|
 
|
 
|結局、お揃の水着、買えなかった…え、提督、ビーチバレーですか? くまりんこは…私は、いいです……
 
|結局、お揃の水着、買えなかった…え、提督、ビーチバレーですか? くまりんこは…私は、いいです……
|In the end, we couldn't buy matching swimsuits... Eh, Admiral, beach vollebayll? I... I'm fine...
+
|In the end, we couldn't buy matching swimsuits... Eh, Admiral, beach vollebayll? I... I'm  
 +
 
 +
fine...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 590: Line 698:     
===Battleships===
 
===Battleships===
'New Lines'
+
'''New Lines'''
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 606: Line 714:  
|}
 
|}
   −
'Previous Lines'
+
'''Previous Lines'''
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 625: Line 733:  
|{{Audio|file=Littorio Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Littorio Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|提督、夏ですね ご一緒に、海に行きましょ? あっ、そうじゃなくて、泳ぎに…です 新しい 水着も 用意、したのです フフッ…}}
 
|{{lang|jp|提督、夏ですね ご一緒に、海に行きましょ? あっ、そうじゃなくて、泳ぎに…です 新しい 水着も 用意、したのです フフッ…}}
|Admiral, it's already summer, isn't it. Shall we take a visit to the beach? Oh, I mean... Would you like to swim? I even bought a new swimsuit.... Fufu.
+
|Admiral, it's already summer, isn't it. Shall we take a visit to the beach? Oh, I mean...  
 +
 
 +
Would you like to swim? I even bought a new swimsuit.... Fufu.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 631: Line 741:  
|{{Audio|file=Roma Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Roma Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|姉さん、提督と泳ぎに行くの? …仕方ない、自分も付き合うか 一応…水着も買ってあるし…}}
 
|{{lang|jp|姉さん、提督と泳ぎに行くの? …仕方ない、自分も付き合うか 一応…水着も買ってあるし…}}
|Nee-san, you're going swimming with the admiral? Ah, whatever. I'll come along, too. I did buy a swimsuit, after all.
+
|Nee-san, you're going swimming with the admiral? Ah, whatever. I'll come along, too. I did  
 +
 
 +
buy a swimsuit, after all.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 639: Line 751:  
|
 
|
 
|提督、そんなに見ないで下さい。赤と白で少し派手だったかしら…そ、そうですか? なら、良かったです。提督、ご一緒に♪
 
|提督、そんなに見ないで下さい。赤と白で少し派手だったかしら…そ、そうですか? なら、良かったです。提督、ご一緒に♪
|Admiral, please don't stare. I feel the red and white is a bit flashy... Is, is that so? That's good then. Admiral, come with me♪
+
|Admiral, please don't stare. I feel the red and white is a bit flashy... Is, is that so?  
 +
 
 +
That's good then. Admiral, come with me♪
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 653: Line 767:     
===Light Carriers===
 
===Light Carriers===
'New Lines'
+
'''New Lines'''
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 669: Line 783:  
|}
 
|}
   −
'Previous Lines'
+
'''Previous Lines'''
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 682: Line 796:  
|{{Audio|file=Ryuujou Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Ryuujou Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|めっちゃ夏や…じりじりしとる…。ウチの甲板で目玉焼きが焼けそうやでぇ…}}
 
|{{lang|jp|めっちゃ夏や…じりじりしとる…。ウチの甲板で目玉焼きが焼けそうやでぇ…}}
|Ain't no denying it's summer... Ick, this is irritating. I swear you'd be able to make a sunny-side up on my flight deck with this heat....
+
|Ain't no denying it's summer... Ick, this is irritating. I swear you'd be able to make a  
 +
 
 +
sunny-side up on my flight deck with this heat....
 
|Which flight deck might you be talking about? ( ͡° ͜ʖ ͡°)
 
|Which flight deck might you be talking about? ( ͡° ͜ʖ ͡°)
 
|-
 
|-
Line 690: Line 806:  
|
 
|
 
|そうですねー、浜辺の艦娘と提督のために、浜茶屋を開きましょうか。間宮さん、伊良湖さん。
 
|そうですねー、浜辺の艦娘と提督のために、浜茶屋を開きましょうか。間宮さん、伊良湖さん。
|That's right, for the sake of ship girls and the admiral at the beach, let's open a beach tea house. Mamiya-san, Irako-san.
+
|That's right, for the sake of ship girls and the admiral at the beach, let's open a beach tea  
 +
 
 +
house. Mamiya-san, Irako-san.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 696: Line 814:  
|
 
|
 
|夏ですね。提督、一緒にかき氷はどーお? 私…いちごミルク! 提督は? 何味がお好き?
 
|夏ですね。提督、一緒にかき氷はどーお? 私…いちごミルク! 提督は? 何味がお好き?
|It's summer. Admiral, want to have some shaved ice together? I'll have... strawberry milk! Admiral? What flavour do you like?
+
|It's summer. Admiral, want to have some shaved ice together? I'll have... strawberry milk!  
 +
 
 +
Admiral? What flavour do you like?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 704: Line 824:     
===Standard Carriers===
 
===Standard Carriers===
'New Lines'
+
'''New Lines'''
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 720: Line 840:  
|}
 
|}
   −
'Previous Lines'
+
'''Previous Lines'''
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 733: Line 853:  
|
 
|
 
|この国の夏か…あの「スーイカワリー」という武道には私も興味がある。いつか経験したい。
 
|この国の夏か…あの「スーイカワリー」という武道には私も興味がある。いつか経験したい。
|Summer in this country, huh… Um, I'm curious about the martial art known as 'Watermelon Splitting'. I'd like to try it one day.
+
|Summer in this country, huh… Um, I'm curious about the martial art known as 'Watermelon  
 +
 
 +
Splitting'. I'd like to try it one day.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 741: Line 863:     
===Submarines===
 
===Submarines===
'New Lines'
+
'''New Lines'''
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 757: Line 879:  
|}
 
|}
   −
'Previous Lines'
+
'''Previous Lines'''
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 778: Line 900:  
|
 
|
 
|夏です。Acht acht! 8月はやっぱり泳ぎに行かないと。あ、はっちゃん毎日泳いでいましたね。夏は提督も泳ぎます?
 
|夏です。Acht acht! 8月はやっぱり泳ぎに行かないと。あ、はっちゃん毎日泳いでいましたね。夏は提督も泳ぎます?
|It’s summer now.  Acht, Act! It’s already the 8th month and still we haven’t gone for a swim.  Oh right, Hacchan gets to go swimming every day.  Admiral would you like to go swimming too this summer?
+
|It’s summer now.  Acht, Act! It’s already the 8th month and still we haven’t gone for a swim.  
 +
 
 +
   Oh right, Hacchan gets to go swimming every day.  Admiral would you like to go swimming too  
 +
 
 +
this summer?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 784: Line 910:  
|
 
|
 
|海の中からこんにちわ! 夏でち!! ゴーヤたちの夏休みはいつでち? 提督! …なぜ居ない?!
 
|海の中からこんにちわ! 夏でち!! ゴーヤたちの夏休みはいつでち? 提督! …なぜ居ない?!
|Greetings from under the sea It's summer-dechi!!  Is it time for Goya and her pals’ Summer Break dechi?  Admiral!  Where did he go?!
+
|Greetings from under the sea It's summer-dechi!!  Is it time for Goya and her pals’ Summer  
 +
 
 +
Break dechi?  Admiral!  Where did he go?!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 792: Line 920:     
===Auxiliaries===
 
===Auxiliaries===
'New Lines'
+
'''New Lines'''
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 800: Line 928:  
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
 
|-
 
|-
|[[Commandant Teste]]
  −
|{{Audio|file=Commandant_Teste_Sec1_Summer_2017.mp3}}
  −
|提督、艦隊の皆さんに合わせて・・・私も夏はこのような・・・おかしいですか?・・・うん、merci。
  −
|Is it strange... that I'm dressed like this in summer... like the rest of the fleet? ...Yup, thanks.
   
|
 
|
|-
+
|{{Audio|file=}}
|[[Hayasui]]
+
|
|{{Audio|file=Hayasui_Sec1_Summer_2017.mp3}}
+
|
|今年も夏が来てしました。毎年この既設になると、少しお腹がいたくなるんです。えへへ、なんでしょうね?
  −
|It's summer again this year. I get a bit hungry when this season comes around every year. Ehehe, I wonder why?
   
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
   −
'Previous Lines'
+
'''Previous Lines'''
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 827: Line 949:  
|{{Audio|file=Akitsushima Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Akitsushima Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|ぅわーーい! 夏が来たかも~! 提督!ほらほら!早く水着に着替えて、泳ぎに行きましょ~! 特別に、大艇ちゃんに捕まってもいいよ~!}}
 
|{{lang|jp|ぅわーーい! 夏が来たかも~! 提督!ほらほら!早く水着に着替えて、泳ぎに行きましょ~! 特別に、大艇ちゃんに捕まってもいいよ~!}}
|Wow! I think summer might be here! Admiral! Hey, hey! Hurry up and get changed! Let's go swimming! Here, I'll even let you hold onto Taitei-chan!
+
|Wow! I think summer might be here! Admiral! Hey, hey! Hurry up and get changed! Let's go  
 +
 
 +
swimming! Here, I'll even let you hold onto Taitei-chan!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 835: Line 959:  
|
 
|
 
|猛暑日が続きますね。提督、お体は大丈夫ですか? そうですか。お元気そう…ですね。
 
|猛暑日が続きますね。提督、お体は大丈夫ですか? そうですか。お元気そう…ですね。
|A really hot day has started. Admiral, how are you holding up? Is that so. You sure are energetic…aren’t you?
+
|A really hot day has started. Admiral, how are you holding up? Is that so. You sure are  
 +
 
 +
energetic…aren’t you?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 841: Line 967:  
|
 
|
 
|今年も夏が来てしまいました。毎年この季節になると、少しお腹が痛くなるんです。うひひ…なんででしょうね……?
 
|今年も夏が来てしまいました。毎年この季節になると、少しお腹が痛くなるんです。うひひ…なんででしょうね……?
|Summer is here again this year. Every year my stomach aches a little when this season comes. Uhihi... I wonder why...?  
+
|Summer is here again this year. Every year my stomach aches a little when this season comes.  
 +
 
 +
Uhihi... I wonder why...?  
 
|She got hit by 3 torpedoes in amidships on 1944/08/19.
 
|She got hit by 3 torpedoes in amidships on 1944/08/19.
 
|-
 
|-
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits