Line 67: |
Line 67: |
| |[[Kamikaze]] | | |[[Kamikaze]] |
| |{{Audio|file=Kamikaze_Sec1_Summer_2017.mp3}} | | |{{Audio|file=Kamikaze_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
− | |ええ?今年の夏の水着で。。。いやよ、いや!そんなにやるわけないじゃない! 私はいやよ! | + | |ええ?今年の夏は水着でって。。。いやよ、いや!そんなにやるわけないじゃない! 私はいやよ! |
− | | | + | |Eh? I should wear a swimsuit this summer... Absolutely not! There's no way I can do that! I won't! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 74: |
Line 74: |
| |{{Audio|file=Harukaze_Sec1_Summer_2017.mp3}} | | |{{Audio|file=Harukaze_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
| |そうですね、大正の頃はそんなに肌を…いえ、そうではなくて、最近の水着はその、何と申しますか…破廉恥ではないかと。 | | |そうですね、大正の頃はそんなに肌を…いえ、そうではなくて、最近の水着はその、何と申しますか…破廉恥ではないかと。 |
− | | | + | |I see, in the Taishou Era showing that much skin would be...no it wouldn't be like that. These swimsuits today are... how should I put it... aren't they indecent? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 85: |
Line 85: |
| |[[Matsukaze]] | | |[[Matsukaze]] |
| |{{Audio|file=Matsukaze_Sec1_Summer_2017.mp3}} | | |{{Audio|file=Matsukaze_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
− | |よし、こいたな。 ああ、僕もちょっとナバスになっていたのだ。よし、進めろぞ、行こう。 | + | |よし、こういたな。 ああ、僕もちょっとナバスになっていたのだ。よし、進めろぞ、行こう。 |
− | | | + | |Alright, it's here huh. Ah, I was a bit nervous too. Alright, let's go, heading out! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kisaragi]] | | |[[Kisaragi]] |
| |{{Audio|file=Kisaragi_Sec1_Summer_2017.mp3}} | | |{{Audio|file=Kisaragi_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
− | | | + | |そうね、今年の夏はきれいや海の島にいって、バカンスはいいよね。 ええ、だめ?睦月ちゃん、ないちのしょうちがいいよ。 そう?じゃ、そうしましょうか。 |
− | | | + | |Oh I know, a vacation to the sea on a beautiful island would be lovely this summer. Eh, no good? Mutsuki-chan, you prefer a resort in Japan? Is that so? Well let's do that then. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Yayoi]] | | |[[Yayoi]] |
| |{{Audio|file=Yayoi_Sec1_Summer_2017.mp3}} | | |{{Audio|file=Yayoi_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
− | |暑くなって来た。卯月そのかっこはなに? 夏のよそい?そうなんだ、んんん。 | + | |暑くなって来た。卯月その格好はなに? 夏のよそい?そうなんだ、んんん。 |
− | | | + | |It's gotten hotter. Uzuki, what's with that look... Your summer best? Is that so, hmmm. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Uzuki]] | | |[[Uzuki]] |
| |{{Audio|file=Uzuki_Sec1_Summer_2017.mp3}} | | |{{Audio|file=Uzuki_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
− | |夏は夏らしいかっこする、ぴょん。ええ、すずしくてかいてきて、ぴょん。ねえ、司令官? | + | |夏は夏らしい格好するぴょん。え、涼しくてかえてきてぴょん。ねえ、司令官? |
− | | | + | |Summer sure has gotten summerlike-pyon. Eh, it sure would be nice if it got cooler-pyon. Right, Commander? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Minazuki]] | | |[[Minazuki]] |
| |{{Audio|file=Minazuki_Sec1_Summer_2017.mp3}} | | |{{Audio|file=Minazuki_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
− | |うん、そう。昔はね。この季節は水無月言ったんだって。この名前、気にてるんだ? | + | |うん、そう。昔はね、この季節は水無月言ったんだって。この名前、気にいてるんだ? |
− | | | + | |Yeah, that's right. Back then, this season used to be known as 'Minazuki'. Isn't this name interesting? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Uranami]] | | |[[Uranami]] |
| |{{Audio|file=Uranami_Sec1_Summer_2017.mp3}} | | |{{Audio|file=Uranami_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
− | |今年も夏が来ますようね?ああ。 | + | |今年も夏が来ますようね?はあ。 |
− | | | + | |Summer has come this year too hasn't it? *sigh* |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Shigure]] | | |[[Shigure]] |
| |{{Audio|file=Shigure_Sec1_Summer_2017.mp3}} | | |{{Audio|file=Shigure_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
− | |長波それ、いい ね?ん、僕も食べたいな。ええ?そうなんだ、そう。僕も料理いやってみようかな。 | + | |長波、それ、いいお握りだね?うん、僕も食べたいな。え、そ、そうなんだ?そう、僕も料理やってみようかな。 |
− | | | + | |Naganami, those look like nice onigiri huh? Yup, I'd like to try some too. Eh, I-is that so? Yup, I'd like to try cooking too. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Yamakaze]] | | |[[Yamakaze]] |
| |{{Audio|file=Yamakaze_Sec1_Summer_2017.mp3}} | | |{{Audio|file=Yamakaze_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
− | |水着?別にいいけど。着るだけのな。 | + | |水着?別にいいけど。着るだけなら。 |
− | | | + | |A swimsuit? I don't really mind though. I'll just wear one. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Michishio]] | | |[[Michishio]] |
| |{{Audio|file=Michishio_Sec1_Summer_2017.mp3}} | | |{{Audio|file=Michishio_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
− | |んん?おにぎりはどう出して?皆新しいっしょやけそうだけきがいるんじゃないよ。そんなんで夏ほれわけないでしょ?私?私は別に興味ないけど。 | + | |ふん。おにぎりがどうしたって?皆新しい衣装や艤装気が緩んでじゃないの?そんなんで夏は越えられないだよ!私?私は別に興味ないけど。 |
− | | | + | |Humph. What's with those onigiri? Aren't you all being too soft with all those new costumes and equipment? You'll never get through summer like that! Me? I'm not interested at all. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 145: |
Line 145: |
| |[[Kasumi]] | | |[[Kasumi]] |
| |{{Audio|file=Kasumi_Sec1_Summer_2017.mp3}} | | |{{Audio|file=Kasumi_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
− | |はああ?みせきょうろくてんないほうしょう。なんで私が?別にやるけど、かしなさいマイク。 えっと、はあ、霞をいま。 | + | |はああ!?見せ強力で店内放送?なんで私が?別にやるけど、かしなさいマイク。このは簡単なんだから!えっと・・・はあ・・・霞よ、今・・・ |
− | | | + | |Huuh!? Show my abilities at store broadcasts? Why me? I don't really mind doing it, give me that mic. This is easy! Ummm... *deep breath*... I'm Kasumi, now... |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kuroshio]] | | |[[Kuroshio]] |
| |{{Audio|file=Kuroshio_Sec1_Summer_2017.mp3}} | | |{{Audio|file=Kuroshio_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
− | |ああ、新し水着こったんや。たまたま、たまたまやね。 | + | |ああ、新し水着こったんや。たまたま、たまたまやで。 |
− | | | + | |Ah, I bought a new swimsuit. For no real reason, I just happened to buy it. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Isokaze]] | | |[[Isokaze]] |
| |{{Audio|file=Isokaze_Sec1_Summer_2017.mp3}} | | |{{Audio|file=Isokaze_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
− | |しれい、なんだその目は。ええ、この夏は海に?海なら毎日出てが。ええ?水着?なんだその兵装は。しんがたのべんたんがなにこうか。 | + | |司令、なんだその目は?え、この夏は海に?海なら毎日出ているが・・・え?水着?なんだその兵装は?新型の電探が何かが? |
− | | | + | |Commander, what's with that look? Eh, you want to go the sea for the summer? We go to the sea everyday though... Eh? A swimsuit? What sort of equipment is that? Is it some sort of new radar or something? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Yuugumo]] | | |[[Yuugumo]] |
| |{{Audio|file=Yuugumo_Sec1_Summer_2017.mp3}} | | |{{Audio|file=Yuugumo_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
− | |うわあ、少しながさでは暑く成って来たをね。ええ?かき第四し軍曹。そうね、その季節ね。 | + | |ふわあ〜少しながさでは暑く成って来たをね。え?夏季第四種軍装。そうね、その季節ね。 |
− | | | + | |Uwaa, It's gotten a bitter hotter right? Eh? Change into Type 4 summer equipment? That's right, it's the season for that isn't it. |
− | | | + | |A reference to the different types of [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%BB%8D%E6%9C%8D_(%E5%A4%A7%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%B8%9D%E5%9B%BD%E6%B5%B7%E8%BB%8D) uniforms] worn by the IJN. There were only 3 types. |
| |- | | |- |
| |[[Makigumo]] | | |[[Makigumo]] |
| |{{Audio|file=Makigumo_Sec1_Summer_2017.mp3}} | | |{{Audio|file=Makigumo_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
− | |夕雲姉さんかき第四しゅうて、それて申し化して水着ちゃん。。。巻雲どうしよう?もうう | + | |夕雲姉さん、夏季第四種って・・・それて申し化して水着じゃ・・・巻雲どうしよう?もう〜 |
− | | | + | |Yuugumo-nee-chan, by "Type 4 Summer equipment"... do you mean swimsuits?... What should I do? Jeez. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Naganami]] | | |[[Naganami]] |
| |{{Audio|file=Naganami_Sec1_Summer_2017.mp3}} | | |{{Audio|file=Naganami_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
− | |ううぇえ。夕雲ねえ何水着とが良いちゃってるの。へえ、やるね。おお、何高波?あたしはようないの。ようないからね! | + | |ふうぇえ。夕雲ねえ何水着とかようしちゃってるの?へえ、やるね。お、何高波?あたしはいらないよ。いらないからね! |
− | | | + | |Wheew~ What are you wearing a swimsuit for, Yuugumo-nee? Hmm, not bad. Oh, what's that Taknami? I don't need that. I really dont! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 582: |
Line 582: |
| !style="width:35%;"|English | | !style="width:35%;"|English |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| + | |- |
| + | |[[Yura]] |
| + | |{{Audio|file=Yura_Sec1_Summer_2017.mp3}} |
| + | |提督さん、梅雨が終わると夏の気配、感じますね。ね?由良も水着・・・ん、もう少しあとにしようかな?そうしよう?ん〜 |
| + | |It starts to feel like summer after the rainy season is over right, Admrial-san. Right? I guess I should... Hmmm, wait to get a swimsuit right? What should I do? Hmmm... |
| + | | |
| |- | | |- |
| |[[Jintsuu]] | | |[[Jintsuu]] |
Line 973: |
Line 979: |
| !style="width:35%;"|English | | !style="width:35%;"|English |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| + | |- |
| + | |[[Kaga]] |
| + | |{{Audio|file=Kaga_Sec2_Summer_2017.mp3}} |
| + | |だから、夏はあんまり好きはないっと・・・え、赤城さんが?そう、仕方でありません。買い物で行きましょう。 |
| + | |I told you I'm not fond of summer... Eh, Akagi-san is? Is that so, it can't be helped then. Let's go shopping. |
| + | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |[[Taihou]] | | |[[Taihou]] |