- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Mochizuki"
Jump to navigation
Jump to search
>Hp78 m (→Upgrade) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
| type=Destroyer | | type=Destroyer | ||
| class=Mutsuki | | class=Mutsuki | ||
− | | firepower=6 | + | | firepower=6 (?) |
− | | torpedo=18 | + | | torpedo=18 (?) |
− | | AA=7 | + | | AA=7 (?) |
− | | ASW=16 | + | | ASW=16 (?) |
− | | LOS=4 | + | | LOS=4 (?) |
| luck=10 | | luck=10 | ||
| hp=13 | | hp=13 | ||
− | | armor=5 | + | | armor=5 (?) |
− | | evasion=37 | + | | evasion=37 (?) |
| aircraft=0 | | aircraft=0 | ||
| speed=Fast | | speed=Fast | ||
Line 25: | Line 25: | ||
| slot=2 | | slot=2 | ||
| time=18:00 | | time=18:00 | ||
− | | slot1=12cm Single Cannon | + | | slot1=[[12cm Single Cannon]] |
| slot2=-Unequipped- | | slot2=-Unequipped- | ||
| slot3=-Locked- | | slot3=-Locked- | ||
Line 43: | Line 43: | ||
| type=Destroyer | | type=Destroyer | ||
| class=Mutsuki | | class=Mutsuki | ||
− | | firepower=12(39) | + | | firepower=12 (39) |
− | | torpedo=27(69) | + | | torpedo=27 (69) |
− | | AA=15(39) | + | | AA=15 (39) |
− | | ASW=26(59) | + | | ASW=26 (59) |
− | | LOS=12(39) | + | | LOS=12 (39) |
| luck=12 | | luck=12 | ||
| hp=24 | | hp=24 | ||
− | | armor=16(39) | + | | armor=16 (39) |
− | | evasion=49(89) | + | | evasion=49 (89) |
| aircraft=0 | | aircraft=0 | ||
| speed=Fast | | speed=Fast | ||
Line 57: | Line 57: | ||
| slot=3 | | slot=3 | ||
| time=Lv20 Remodel | | time=Lv20 Remodel | ||
− | | slot1=12.7cm Twin Cannon | + | | slot1=[[12.7cm Twin Cannon]] |
− | | slot2=61cm Triple Torpedo | + | | slot2=[[61cm Triple Torpedo]] |
| slot3=-Unequipped- | | slot3=-Unequipped- | ||
| slot4=-Locked- | | slot4=-Locked- | ||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
+ | ===Quotes=== | ||
− | == | + | <p style="font-size:13px;">{{Shipquote |
− | === | + | | 自己紹介=ん?ああ、望月でーす。 |
− | === | + | | EN1=Hmm? Ah, I'm Mochizuki. |
+ | | Note1= | ||
+ | | Library=睦月型駆逐艦望月でーす。第30駆逐隊に所属して各攻略作戦に参加したよ。何度も修理を繰り返しながら輸送任務に従事したぞ。結構頑張ったっしょ? | ||
+ | | EN0=Mutsuki class destroyer Mochizuki. | ||
+ | I took part in capture operations and a member of the 30th Destroyer Squadron. | ||
+ | We engaged in transport missions and many repairs. | ||
+ | Did we do good? | ||
+ | | Note0=Unsure if correct translation | ||
+ | | 秘書クリック会話①=なんだぁ~?司令官 | ||
+ | | EN2=What~? Commander. | ||
+ | | Note2= | ||
+ | | 秘書クリック会話②=作戦はまだなのぉ?ま、いいけどね | ||
+ | | EN3=The strategy isn't complete yet? Well, I don't mind. | ||
+ | | Note3= | ||
+ | | 秘書クリック会話③=んっ…もっと上…あっ…そ、そこそこ。凝ってんだよねぇ~…うん、うまいじゃん | ||
+ | | EN4=Upper... Ah... T-there there... That sure was stiff~... Yeah, that was good. | ||
+ | | Note4=Commander was massaging her. | ||
+ | | 秘書放置時= | ||
+ | | EN4a= | ||
+ | | Note4a= | ||
+ | | 戦績表示時=んなんか来たぞぉ。電文か、読んだら? | ||
+ | | EN5=Something came in. A message, will you read it? | ||
+ | | Note5= | ||
+ | | 編成選択時=あい、出撃だよ~…みんな、いーい? | ||
+ | | EN6=A sortie~... Alright, everyone? | ||
+ | | Note6= | ||
+ | | 装備時①=お~いいねぇ…なんか、体が、軽い? | ||
+ | | EN7=Oh~ this is nice... my body, feels, light? | ||
+ | | Note7= | ||
+ | | 装備時②=ふぅ~ん、いいねぇ…ちょっとやる気湧いてきた | ||
+ | | EN8=Phew, nice... finally there's a little motivation. | ||
+ | | Note8= | ||
+ | | 装備時③=お~いいねぇ… | ||
+ | | EN9=Oh~ nice... | ||
+ | | Note9= | ||
+ | | 補給時=お~いいねぇ…なんか、体が、軽い? | ||
+ | | EN24=Oh~ this is nice... my body, feels, light? | ||
+ | | Note24= | ||
+ | | ドック入り=あぁ~しんど~ | ||
+ | | EN10= | ||
+ | | Note10= | ||
+ | | ドック入り(重傷)=はぁ~マジめんどくせー…寝るよー | ||
+ | | EN11=Ah~ What a pain... I'm gonna sleep. | ||
+ | | Note11= | ||
+ | | 建造時=新しい仲間ぁ?酔狂な子だねぇ…いいけど | ||
+ | | EN12=A new friend? Seems like a weird ship... I don't mind. | ||
+ | | Note12= | ||
+ | | 艦隊帰投時=作戦終了だ。艦隊が帰投したって | ||
+ | | EN13=Strategy completed. The fleet is back. | ||
+ | | Note13= | ||
+ | | 出撃時=はいはい、艦隊出ますよ~ | ||
+ | | EN14=Okay okay, the fleet is leaving~ | ||
+ | | Note14= | ||
+ | | 戦闘開始時=いよっ | ||
+ | | EN15=Alright! | ||
+ | | Note15= | ||
+ | | 航空戦開始時= | ||
+ | | EN15a= | ||
+ | | Note15a= | ||
+ | | 攻撃時=雷撃戦って…あぁ…ちょっと面倒… | ||
+ | | EN16=Torpedo attack, huh... Ah... seems like a bit of a pain. | ||
+ | | Note16= | ||
+ | | 夜戦開始時=じゃあ…!そろそろ本気だーっす!! | ||
+ | | EN17=Fine...! It's about time I get serious!! | ||
+ | | Note17= | ||
+ | | 夜戦攻撃時=射線は…まぁいっかぁ…適当でも… | ||
+ | | EN18= | ||
+ | | Note18= | ||
+ | | MVP時=私が一番だなんて…どんなぬるい艦隊なんだよぉ…って、まぁいいけど。悪い気はしないしね | ||
+ | | EN19=I'm was the best... just how tepid is this fleet... well, whatever. I don't feel bad. | ||
+ | | Note19= | ||
+ | | 被弾小破①=っつぅ! | ||
+ | | EN20=Tch! | ||
+ | | Note20= | ||
+ | | 被弾小破②=…だぁから痛いってぇ! | ||
+ | | EN21=... I said it hurts! | ||
+ | | Note21= | ||
+ | | 被弾カットイン=つーかマジで痛いっての | ||
+ | | EN22=Seriously, I said it hurts a lot! | ||
+ | | Note22= | ||
+ | | 撃沈時(反転)=司令官、本当はね…楽し…かった…よ… | ||
+ | | EN23=Commander, the truth is... I.. had... fun... | ||
+ | | Note23=}}</p> | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | [[EliteDD|List of | + | *[[EliteDD|List of Destroyers]] |
− | + | *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Mochizuki|Wikipedia entry on destroyer Mochizuki]] | |
− | + | {{shiplist}} | |
− | [[wikipedia:Japanese_destroyer_Mochizuki]] | ||
[[Category:Mutsuki Class]] | [[Category:Mutsuki Class]] |
Revision as of 22:12, 11 November 2013
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
ん?ああ、望月でーす。 | Hmm? Ah, I'm Mochizuki. | ||
Library Intro |
睦月型駆逐艦望月でーす。第30駆逐隊に所属して各攻略作戦に参加したよ。何度も修理を繰り返しながら輸送任務に従事したぞ。結構頑張ったっしょ? | Mutsuki class destroyer Mochizuki.
I took part in capture operations and a member of the 30th Destroyer Squadron. We engaged in transport missions and many repairs. Did we do good? |
Unsure if correct translation | |
Secretary(1) |
なんだぁ~?司令官 | What~? Commander. | ||
Secretary(2) |
作戦はまだなのぉ?ま、いいけどね | The strategy isn't complete yet? Well, I don't mind. | ||
Secretary(3) |
んっ…もっと上…あっ…そ、そこそこ。凝ってんだよねぇ~…うん、うまいじゃん | Upper... Ah... T-there there... That sure was stiff~... Yeah, that was good. | Commander was massaging her. | |
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
んなんか来たぞぉ。電文か、読んだら? | Something came in. A message, will you read it? | ||
Joining a fleet |
あい、出撃だよ~…みんな、いーい? | A sortie~... Alright, everyone? | ||
Equipment(1) |
お~いいねぇ…なんか、体が、軽い? | Oh~ this is nice... my body, feels, light? | ||
Equipment(2) |
ふぅ~ん、いいねぇ…ちょっとやる気湧いてきた | Phew, nice... finally there's a little motivation. | ||
Equipment(3) |
お~いいねぇ… | Oh~ nice... | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
お~いいねぇ…なんか、体が、軽い? | Oh~ this is nice... my body, feels, light? | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
||||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
Ah~ What a pain... I'm gonna sleep. | |||
Ship construction |
新しい仲間ぁ?酔狂な子だねぇ…いいけど | A new friend? Seems like a weird ship... I don't mind. | ||
Return from sortie |
作戦終了だ。艦隊が帰投したって | Strategy completed. The fleet is back. | ||
Start a sortie |
はいはい、艦隊出ますよ~ | Okay okay, the fleet is leaving~ | ||
Battle start |
いよっ | Alright! | ||
Attack |
雷撃戦って…あぁ…ちょっと面倒… | Torpedo attack, huh... Ah... seems like a bit of a pain. | ||
Night battle |
じゃあ…!そろそろ本気だーっす!! | Fine...! It's about time I get serious!! | ||
Night attack |
射線は…まぁいっかぁ…適当でも… | |||
MVP |
私が一番だなんて…どんなぬるい艦隊なんだよぉ…って、まぁいいけど。悪い気はしないしね | I'm was the best... just how tepid is this fleet... well, whatever. I don't feel bad. | ||
Minor damaged(1) |
Tch! | |||
Minor damaged(2) |
... I said it hurts! | |||
≥Moderately damaged |
Seriously, I said it hurts a lot! | |||
Sunk |
司令官、本当はね…楽し…かった…よ… | Commander, the truth is... I.. had... fun... |