• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Kako"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
 
{{KanmusuInfo|ID=053a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=053a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=217}}
 
{{KanmusuInfo|ID=217}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
  
 
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 242: Line 244:
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
=== Drop Locations ===
+
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2014|End of Year 2014]]
 +
|origin = っかぁー、もう年末かぁ…早いよねえ。 大掃除、は…来年でいっかなぁー? …ねえ?
 +
|translation = Gah, it’s already the end of the year… That was fast. Can I… do the spring cleaning next year? …Please?
 +
|audio = Kako_Year_End_2014_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]]
 +
|origin = 新年あけまして、おめっとさーん!提督、今年もばりばり行こうぜぇ!
 +
|translation = Happy New Year!  Let’s go wild again this year, Admiral!
 +
|audio = Kako_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin =今日は提督と過ごせて嬉しいよ。
 +
|translation = I’m happy I can spend today with you, Admiral.
 +
|audio = 053_Kako_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = い~よいよ暑くなってきましたねえ!夏が来るねえ……ふひひ。いいねぇ夏!いいよ!
 +
|translation = It’s getting hotter! Summer is coming… Fuhihi. Summer is great! Just great!
 +
|audio = Kako_Early_Summer_HQ.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = ぃやったぁぁ! 夏が来たぁぁ! よぉし、たっぷり昼寝だぁ!! えぇ、ダメ?
 +
|translation = Alriiighttt! Summer is here! Now I’m going to take a really long nap!! Eh, I can’t?
 +
|audio = Kako_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = ん?まぁ、なんての?チョコってやつ?あたしも一応用意しといたよ…ほれ。
 +
|translation = Hmm? Well, what is it? Chocolates? I got some just in case… Here.
 +
|audio = Kako_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]]
 +
|origin = おぉ、提督、気利くじゃん。ちゃんとお返しくれるんだ。いいね。寝る前の楽しみしようっと。サンキュウな。
 +
|translation = Oh, how thoughtful, Admiral. You got me a return gift. Nice. Just what I needed before bed. Thank you.
 +
|audio = Kako_White_Day_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = もう五年か。まあ、なんだ、今年も提督と一緒に過ごせて、あたしは嬉しいよ。ふわぁー。
 +
|translation = It’s already the 5th Anniversary. Well, you know, I’m happy that I’ll be with you for another year, Admiral. Whew.
 +
|audio = Kako_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]]
 +
|origin = 梅雨か…まあ、なんだ、わたしは好きだな。なんか落ち着くよね。なぁ、古鷹?あぁ、それ何?
 +
|translation = It’s the rainy season… Well, you know, I like it. It’s kinda calming. Right, Furutaka? Ah, what’s that?
 +
|audio = Kako_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = あぁ、古鷹、いいんじゃね?あぁ、似合うてるよ…多分。あぁ、適当じゃねって。ん、めんどくせな。かわいい言って!
 +
|translation = Ah, isn't that nice, Furutaka? Ah, it suits you... I think. Ah, that wasn't vague. Ngh, what a pain. I said you're cute!
 +
|audio = Kako_Summer_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
60_3.png|Base
 +
60_4.png|Base Damaged
 +
217_Kako_kai_ni.png|Kai Ni
 +
217_Kako_kai_ni_dmg.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
==Drop Locations==
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Kako}}
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Kako}}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
*She is named after the [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%A0%E5%8F%A4%E5%B7%9D Kako River].
 
*Sunk August 10, 1942 by [[wikipedia:USS_S-44_(SS-155)|USS S-44]] off [[wikipedia:Savo_Island|Savo Island]] at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Kako&params=02_28_S_152_11_E_ 02°28′S 152°11′E].
 
*Sunk August 10, 1942 by [[wikipedia:USS_S-44_(SS-155)|USS S-44]] off [[wikipedia:Savo_Island|Savo Island]] at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Kako&params=02_28_S_152_11_E_ 02°28′S 152°11′E].
*She is required for quests [[Quests#A28|A28]], [[Quests#A28|B19]], and the Mikawa Fleet and New Mikawa Fleet quests ([[Quests#A20|A20]], [[Quests#A24|A24]], [[Quests#B11|B11]], [[Quests#B16|B16]], and  as an option for [[Quests#A50|A50]] and [[Quests#B41|B41]]).
 
  
 
==See Also==
 
==See Also==

Revision as of 05:47, 8 August 2018

Info

Ship Card Kako.png
Ship Card Kako Damaged.png
53
Ship Banner Kako.png
Ship Banner Kako Damaged.png
加古 (かこ) Kako
Furutaka Class Heavy Cruiser

HP HP3641FP Firepower30→49
ARM Armor25→34TORPTorpedo12→49
EVA Evasion33→59AA Anti-Air16→49
PLA Aircraft6ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight10→39
RGE RangeMediumLUK Luck10→49
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
2-Unequipped-
2-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 2
Build Time1:00 (Normal)Remodel Req
ConsumptionFuel 35 Ammo 50DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 1
IllustratorUGUMESeiyuuOotsubo Yuka
Ship Card Kako Kai.png
Ship Card Kako Kai Damaged.png
53
Ship Banner Kako Kai.png
Ship Banner Kako Kai Damaged.png
加古 (かこかい) Kako Kai
Furutaka Class Heavy Cruiser

HP HP4854FP Firepower36→70
ARM Armor32→70TORPTorpedo18→59
EVA Evasion38→75AA Anti-Air18→59
PLA Aircraft8ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight12→49
RGE RangeMediumLUK Luck10→59
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
212.7cm Twin High-angle Gun Mount
261cm Quadruple Torpedo Mount
2-Unequipped-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 2
Remodel Level25Remodel ReqAmmo 300 Steel 250
ConsumptionFuel 35 Ammo 55DismantleFuel 3 Ammo 6 Steel 15 Bauxite 1
IllustratorUGUMESeiyuuOotsubo Yuka
Ship Card Kako Kai Ni.png
Ship Card Kako Kai Ni Damaged.png
217
Ship Banner Kako Kai Ni.png
Ship Banner Kako Kai Ni Damaged.png
加古改二 (かこかいに) Kako Kai Ni
Furutaka Class Heavy Cruiser

HP HP5259FP Firepower40→78
ARM Armor33→72TORPTorpedo25→77
EVA Evasion38→76AA Anti-Air24→65
PLA Aircraft8ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight14→55
RGE RangeMediumLUK Luck12→62
AircraftEquipment
220.3cm (No.2) Twin Gun Mount
220.3cm (No.2) Twin Gun Mount
2Searchlight
225mm Twin Autocannon Mount
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 2
Remodel Level65Remodel ReqAmmo 480 Steel 380
ConsumptionFuel 35 Ammo 65DismantleFuel 3 Ammo 7 Steel 16 Bauxite 1
IllustratorUGUMESeiyuuOotsubo Yuka

Gameplay Notes

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the 2nd ship of the Furutaka-class heavy cruisers, Kako. Nice to meet you~!
古鷹型重巡の2番艦、加古ってんだ、よっろしくぅー!
Introduction
Play
I'm the 2nd ship of the Furutaka-class heavy cruisers, Kako. Ah, you knew? Take care of me today too.
古鷹型重巡の二番艦、加古ってんだー。あ、知ってた?今日もヨッロシクゥ!
Library
Play
I'm the 2nd ship of the Furutaka-class heavy cruisers, Kako.

I contributed a lot during the 1st Battle of Solomon! Ah, on the way home?[1] To tell the truth, going there was fine but heading home is scary![2]

古鷹型重巡洋艦の2番艦、加古だよぉ。

第一次ソロモン海戦で大活躍したんだからね!あ、帰り道? ホント、行きはよいよい、帰りは怖い~ってね!

Secretary 1
Play
*yaaawn*, I'm sleepy.
ふあぁあ、ねむい。
Secretary 1
Play
Ugh~ I'm sleepy today too.
うぅ~、今日もねむいねぇ。
Secretary 2
Play
A strategy meeting? Can't I just get the details from Furutaka?
作戦会議?古鷹から聞くからさぁ、それじゃあダメ?
Secretary 3
Play
Yes yes yes yes! I'm listening carefully! Don't tug on my skirt!
はいはいはいはい!ちゃんと聞いてるから!スカート引っ張んないで!
Secretary Idle
Play
Nngh... *snores*...*snores*...*sleeping sounds* Ha! I wasn't sleeping, I'm awake now...
んー…んぅーZzz んぁー…んーZzz んー…むにゃぁZzz んふふむにぁ…Zzz はっ! 寝てないよぉ、起きてる起きてるぅ…
Secretary (Married)
Play
What is it, Admiral, why is your face red? Hmmm? You're not getting enough sleep! Hummm, alright then, I'll take a nap with you. You'll definitely have pleasant dreams you know?
なんだー、提督、赤い顔してどうしたぁ?ん?寝不足だよそれぇ!ふ、いいよ、一緒に昼寝してあげる。きっといい夢見るよ?
Wedding
Play
Aaaah, another reprimanding huh. I'm sorry for being rough. Oh, it's not? Admiral... your face is kind of red you know?
あーあーあーまたお小言ですねー。すいません大雑把でぇー。あれ、違うの?提督…なんか顔赤いよ?
Player's Score
Play
A letter... for you, Admiral... I'm awake! I'm totally awake!
提督に…、手紙が…、起きてる!起きてるよお!
Player's Score
Play
Don't you get... sleepy looking... at that... Admiral...? I... *snores*
提督ぅ…こーいうの見ると、さぁ…眠く…ならない…?私は…Zzz Zzz
Joining the Fleet
Play
Alright~! It's my turn!
よっしゃあ!あたしの出番だね!
Joining the Fleet
Play
Fufun, alright then! It's my turn to shine. Let's go~!
ふっふーん、いいでしょう!あたしの出番ってワケね。いっくぞぉー!
Equipment 1
Play
Ooh, I'm wide awake. I'm overflowing with power!
おぉ、目が冴えてきた。力がみなぎってきたよ![3]
Equipment 2
Play
Somehow I look great! Fufun!
なんかかっこいいぞ!わたし!ふふん!
Equipment 3[4]
Play
Alright, I got lucky~
よっしゃラッキィ~。[5]
Equipment 3[6]
Play
Fufun~ I got lucky~
ふっふ~~ん、ラッキィ~。
Supply
Play
Load up the torpedoes and shells properly. Ah, don't forget the fuel too.
魚雷と砲弾、しっかり積んでね。あ、油も忘れちゃダメだよぉ。
Docking (Minor Damage)
Play
I can't... I feel so heavy... My rigging is... Ah well...
だめ・・・だるい・・・艤装が・・・まぁいいか・・・
Docking (Major Damage)
Play
Ah, I'm seriously beat. I'm going to sleep like I'm dead.
あー、マジで死ぬー。死ぬほど寝かせてー。
Construction
Play
A new ship has reportedly been completed...
新しい艦ができたという報告でーす…
Returning from Sortie
Play
An operation has reportedly been completed... *snores*
さくせんがかんりょうしたとぃぅほぅこくが…zzz
Starting a Sortie
Play
Kako, sortieing! Follow me, Furutaka!
加古、出撃!古鷹、ついてきて!
Starting a Battle
Play
Let's beat them up!
ぶっ飛ばす!
Attack
Play
In one strike~
いっちょあがり~
Attack
Play
Concentrate fire, go!
砲撃を集中だ、いっけぇー!
Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
Did you see that, Furutaka?
古鷹、見てくれてた?
Night Battle
Play
Take my Kako Special~!
加古スペシャルをくらいやがれー!
MVP
Play
You know! I can really do it if I try! So let me sleep lots when we get back~!
あたしゃね!やるときゃやるんだよ!だから、帰ったらいっぱい寝かせて~!
Minor Damage 1
Play
Uh oh, I'm a bit too far forwards.
やばい、少し前に出すぎる。
Minor Damage 1
Play
Ow! I'm not going to keep quiet about this. I'm bringing out the Kako Special!
いって!あたしゃ黙ってないよぉ。加古スペシャル、行っちゃうよお!
Minor Damage 2
Play
The battery has been blown off!?[7]
砲台が吹っ飛んだ!?
Minor Damage 2
Play
Eeeeeh, a submarine.... This is bad, real bad~
ええええっ、潜水艦かあぁ…やばいよやばいよぉー
Major Damage
Play
You perverted bastard!
こっの、変態ヤローが!
Sunk
Play
Furutaka always used to scold me for getting too carried away...
昔から調子こいては、古鷹に怒られていたっけなぁ…
  1. Referring to the Battle of Savo Island.
  2. She was sunk by the USS S-44 while returning to Rabaul after Savo Island.
  3. Shared with Supply before Kai.
  4. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  5. Shared with Secretary Married before Kai.
  6. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  7. The first torpedo from S-44 hit Kako underneath the first gun battery, blowing it off.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
End of Year 2014
Play
Gah, it’s already the end of the year… That was fast. Can I… do the spring cleaning next year? …Please?
っかぁー、もう年末かぁ…早いよねえ。 大掃除、は…来年でいっかなぁー? …ねえ?
New Year 2015
Play
Happy New Year! Let’s go wild again this year, Admiral!
新年あけまして、おめっとさーん!提督、今年もばりばり行こうぜぇ!
2nd Anniversary
Play
I’m happy I can spend today with you, Admiral.
今日は提督と過ごせて嬉しいよ。
Early Summer 2015
Play
It’s getting hotter! Summer is coming… Fuhihi. Summer is great! Just great!
い~よいよ暑くなってきましたねえ!夏が来るねえ……ふひひ。いいねぇ夏!いいよ!
Midsummer 2015
Play
Alriiighttt! Summer is here! Now I’m going to take a really long nap!! Eh, I can’t?
ぃやったぁぁ! 夏が来たぁぁ! よぉし、たっぷり昼寝だぁ!! えぇ、ダメ?
Valentine’s Day 2016
Play
Hmm? Well, what is it? Chocolates? I got some just in case… Here.
ん?まぁ、なんての?チョコってやつ?あたしも一応用意しといたよ…ほれ。
White Day 2018
Play
Oh, how thoughtful, Admiral. You got me a return gift. Nice. Just what I needed before bed. Thank you.
おぉ、提督、気利くじゃん。ちゃんとお返しくれるんだ。いいね。寝る前の楽しみしようっと。サンキュウな。
5th Anniversary
Play
It’s already the 5th Anniversary. Well, you know, I’m happy that I’ll be with you for another year, Admiral. Whew.
もう五年か。まあ、なんだ、今年も提督と一緒に過ごせて、あたしは嬉しいよ。ふわぁー。
Rainy Season 2018
Play
It’s the rainy season… Well, you know, I like it. It’s kinda calming. Right, Furutaka? Ah, what’s that?
梅雨か…まあ、なんだ、わたしは好きだな。なんか落ち着くよね。なぁ、古鷹?あぁ、それ何?
Summer 2018
Play
Ah, isn't that nice, Furutaka? Ah, it suits you... I think. Ah, that wasn't vague. Ngh, what a pain. I said you're cute!
あぁ、古鷹、いいんじゃね?あぁ、似合うてるよ…多分。あぁ、適当じゃねって。ん、めんどくせな。かわいい言って!

CG

Regular

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
KakoVery CommonCA053✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Trivia

See Also

ko:카코