• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Kako"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Tel.ladder
>Eles99
Line 104: Line 104:
 
| EN9=Alright! Lucky!
 
| EN9=Alright! Lucky!
 
| Note9=
 
| Note9=
| 補給時=
+
| 補給時=おぉ、目が冴えてきた。力がみなぎってきたよ!
 
| EN24=
 
| EN24=
 
| Note24=
 
| Note24=
| ドック入り=だめ…だるい…艤装が…まぁいっか…
 
 
| EN10=Stop it...so sluggish...the fitting...ah, forget it...
 
| EN10=Stop it...so sluggish...the fitting...ah, forget it...
 
| Note10=
 
| Note10=
| ドック入り(重傷)=あーマジで死ぬ…死ぬほど寝かせて
 
 
| EN11=Aah, it's not like I'm dying...unless dying is like going to sleep.
 
| EN11=Aah, it's not like I'm dying...unless dying is like going to sleep.
 
| Note11=
 
| Note11=
Line 140: Line 138:
 
| EN19=See, I can really do it if I try! So, when I get back, let me sleep a bunch!
 
| EN19=See, I can really do it if I try! So, when I get back, let me sleep a bunch!
 
| Note19=
 
| Note19=
| 被弾小破①=やば、前に出すぎた
 
 
| EN20=Damn, and we just about to leave!
 
| EN20=Damn, and we just about to leave!
 
| Note20=The ambush at Savo happened when the fleet were ordered to leave their post for Kavieng.
 
| Note20=The ambush at Savo happened when the fleet were ordered to leave their post for Kavieng.
| 被弾小破②=砲台が吹っ飛んだぁ!?
 
 
| EN21=The gun battery has blown off!?
 
| EN21=The gun battery has blown off!?
 
| Note21=
 
| Note21=
| 被弾カットイン=こぉの~!変態野郎が!
 
 
| EN22=Youuu! You perverted son of a bitch!
 
| EN22=Youuu! You perverted son of a bitch!
 
| Note22=See short skirt and ''openings''.
 
| Note22=See short skirt and ''openings''.
Line 154: Line 149:
 
|Wedding = あーあーあーまたお小言ですねー。すいません大雑把でぇー。あれ、違うの?提督…なんか顔赤いよ?
 
|Wedding = あーあーあーまたお小言ですねー。すいません大雑把でぇー。あれ、違うの?提督…なんか顔赤いよ?
 
|EN26 = Aaaahhhh, another scolding, yeah? Sorry for my carelessness, yeah?  Wha- that's not it?  Admiral… why is your face red?
 
|EN26 = Aaaahhhh, another scolding, yeah? Sorry for my carelessness, yeah?  Wha- that's not it?  Admiral… why is your face red?
|Note26=}}
+
|Note26=|ドック入り(小破以下) = だめ・・・だるい・・・艤装が・・・ まぁいいか・・・
 +
|ドック入り(中破以上) = あー、マジで死ぬー。死ぬほど寝かせてー。
 +
|小破① = やばい、少し前に出過ぎた
 +
|小破② = 砲台が吹っ飛んだ!?
 +
|中破 = こっの、変態ヤローが!}}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==

Revision as of 13:48, 1 May 2014

Info

Basic

Kako

No.53 加古

Furutaka Class Heavy Cruiser

053.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 36 Icon Gun.png Firepower 30 (49)
Icon Armor.png Armor 25 (34) Icon Torpedo.png Torpedo 12 (49)
Icon Evasion.png Evasion 33 (59) Icon AA.png AA 16 (49)
Icon Aircraft.png Aircraft 6 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 10 (39)
Icon Range.png Range Medium Icon Luck.png Luck 10 (49)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
1:00:00 3
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
20.3cm Twin Gun Mount 2
-Unequipped- 2
-Unequipped- 2
-Locked- -


Upgrade

Kako Kai

No.53 加古改

Furutaka Class Heavy Cruiser

053M.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 48 Icon Gun.png Firepower 36 (70)
Icon Armor.png Armor 32 (70) Icon Torpedo.png Torpedo 18 (59)
Icon Evasion.png Evasion 38 (75) Icon AA.png AA 18 (59)
Icon Aircraft.png Aircraft 8 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 12 (49)
Icon Range.png Range Medium Icon Luck.png Luck 10 (59)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Lv25 Remodel 4
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
20.3cm Twin Gun Mount 2
12.7cm Twin High-angle Mount 2
61cm Quad Torpedo Mount 2
-Unequipped- 2


Quote

Event Japanese English Note
Introduction
古鷹型重巡の2番艦、加古ってんだ、よっろしくぅー! Second Furutaka Class Heavy Cruiser, name's Kako! Nice to meetcha!
Library Intro
古鷹型重巡洋艦の2番艦、加古だよぉ。第一次ソロモン海戦で大活躍したんだからね!あ、帰り道?ホント、行きはよいよい、帰りは怖い~ってね! Second Furutaka Class Heavy Cruiser, Kako. I believe I was a big importance in the Solomon Islands battle! Ah, I'm returning back? Really, I'm a slow mover, and you have heard of "Going back is scary~"! Solomon Islands: she was able to serve as a forward base. "Going back": see Savo Island
Secretary(1)
ふぁ~、眠い Fuaaa~. I'm tired.
Secretary(2)
作戦会議?古鷹から聞くからさ……それじゃ、だめ? Strategy meeting? Can't I just get it from Furutaka,...? That's a no?
Secretary(3)
はいはいはいはい!ちゃんと聞いてるから!スカート引っ張んないでぇ! Yeah, yeah! I hear ya! Now stop pulling my skirt! During the the Battle of Savo Island, she was struck with three torpedoes, all of her portholes suddenly opened, and then the boilers exploded due to seawater. Hmmm, that is a very short skirt...
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
あーあーあーまたお小言ですねー。すいません大雑把でぇー。あれ、違うの?提督…なんか顔赤いよ? Aaaahhhh, another scolding, yeah? Sorry for my carelessness, yeah? Wha- that's not it? Admiral… why is your face red?
Show player's score
提督に手紙が……起きてる起きてるよぉ A letter for the Admiral... I'm awake, I'm awake!
Joining a fleet
いよっしゃあ!あたしの出番だね Alright! It's my turn now!
Equipment(1)
なんか、かっこいいぞ私、ふふん Well, I am cool! Hmph!
Equipment(2)
うぉお目が冴えてきた。力が漲ってきたよー Uoo, I am wide awake! I have a lot of strength to stay awake! Her crew never did get much sleep since many of the battles were at night.
Equipment(3)
よっしゃラッキー Alright! Lucky!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
おぉ、目が冴えてきた。力がみなぎってきたよ!
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
だめ・・・だるい・・・艤装が・・・ まぁいいか・・・ Stop it...so sluggish...the fitting...ah, forget it...
Docking
Current HP < 50% of Max HP
あー、マジで死ぬー。死ぬほど寝かせてー。 Aah, it's not like I'm dying...unless dying is like going to sleep.
Docking
completed
Ship construction
新しい艦が出来たという報告でーす Got a report that a new ship is do~ne.
Return from sortie
作戦が完了したという報告…Zzz The sortie's done, here's the report... *snore*
Start a sortie
加古、出撃ぃ!古鷹、付いてきて Kako, ready to sortie! Furutaka, you're coming too.
Battle start
ぶっ飛ばす! Ready to strike!
Air battle
Attack
いっちょあーがりー In one hit~!
Night battle
加古スペシャルを食らいやがれ! Eat this Kako special!
Night attack
古鷹、見てくれてた? Furutaka, did you see that?
MVP
あたしゃねぇ、やるときはやるんだよ。だから、帰ったらいっぱい寝かせてー! See, I can really do it if I try! So, when I get back, let me sleep a bunch!
Minor damaged(1)
やばい、少し前に出過ぎた Damn, and we just about to leave! The ambush at Savo happened when the fleet were ordered to leave their post for Kavieng.
Minor damaged(2)
砲台が吹っ飛んだ!? The gun battery has blown off!?
≥Moderately damaged
こっの、変態ヤローが! Youuu! You perverted son of a bitch! See short skirt and openings.
Sunk
昔から調子こいては、古鷹に怒られていたっけなぁ… Furutaka always scold me for attitude...

Trivia

See Also