Changes

10,886 bytes added ,  25 days ago
m
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=181}}
 
{{KanmusuInfo|ID=181}}
 
{{KanmusuInfo|ID=181a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=181a}}
 +
{{KanmusuInfo|ID=551}}
 +
 +
Amatsukaze Kai Ni's ship class in-game is the {{Class|Kagerou}}, but is displayed as "''Renovated Kagerou''-class" on her [[Library]] page.
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Stats Exceptions===
 +
;Base
 +
*Has 3 equipment slots.
 +
*Is from [[Speed Group]] '''Fast B1'''.
 +
;Kai
 +
*Is from [[Speed Group]] '''Fast B1'''.
 +
;Kai Ni
 +
*Is from [[Speed Group]] '''Fast A'''.
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DD}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=4 style="font-size:15px"|Amatsukaze Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Amatsukaze|small=true}}<br>Amatsukaze
 +
!{{Ship/Banner|Amatsukaze/Kai|small=true}}<br>Amatsukaze Kai
 +
!{{Ship/Banner|Amatsukaze/Kai Ni|small=true}}<br>Amatsukaze Kai Ni
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}<br>{{Equipment/Card|Enhanced Kanhon Type Boiler|size=36px}} {{Equipment/Card|New Model High Temperature High Pressure Boiler|size=36px}}
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}<br>{{Equipment/Card|Enhanced Kanhon Type Boiler|size=36px}} {{Equipment/Card|New Model High Temperature High Pressure Boiler|size=36px}} {{Medium Armor}}
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
!colspan=2| -
 +
|Can Equip:<br>{{Medium Armor}} {{LandingCraft}}
 +
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|B193}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|A88}}
 +
*** {{Q|B117}}
 +
*** {{Q|C15}}, {{Q|C21}}, {{Q|C78}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[New Model High Temperature High Pressure Boiler]], [[12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3]]
 +
** Improvement & upgrade: [[Enhanced Kanhon Type Boiler]], [[12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 11: Line 70:  
|translation = Isn't this a nice wind? It's time for me, the prototype for the next generation destroyer, to debut.<ref>Amatsukaze was a test bed for the boilers equipped on Shimakaze.</ref>
 
|translation = Isn't this a nice wind? It's time for me, the prototype for the next generation destroyer, to debut.<ref>Amatsukaze was a test bed for the boilers equipped on Shimakaze.</ref>
 
|audio = Amatsukaze_1.ogg
 
|audio = Amatsukaze_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai2 = true
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = いい風きてる?次世代型駆逐艦のプロトタイプ、あたし、天津風の出番ね。あなた、心配しないで。
 +
|translation = Isn't this a nice wind? It's time for me, the prototype for the next generation destroyer, to debut. No need... for you to worry.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 18: Line 82:  
幾多のピンチも頑張って乗り越えたのよ。大変だったんだから!
 
幾多のピンチも頑張って乗り越えたのよ。大変だったんだから!
 
|translation = I'm the 9th ship of the Kagerou-class destroyers, Amatsukaze.
 
|translation = I'm the 9th ship of the Kagerou-class destroyers, Amatsukaze.
I served as a test bed for the new high-temperature, high-pressure boilers meant for the next generation fleet destroyers. I worked hard to gather the data to hand over to Shimakaze.
+
I served as a test bed for the new high-temperature, high-pressure boilers meant for the next-generation fleet destroyers. I worked hard to gather the data to hand over to Shimakaze.
 
I had to work hard to overcome many obstacles. It was troublesome you know!
 
I had to work hard to overcome many obstacles. It was troublesome you know!
 
|audio = Amatsukaze_25.ogg
 
|audio = Amatsukaze_25.ogg
Line 26: Line 90:  
|origin = どういう風の吹き回しかしら。
 
|origin = どういう風の吹き回しかしら。
 
|translation = I wonder which way the wind is blowing.<ref>As in a change in circumstances.</ref>
 
|translation = I wonder which way the wind is blowing.<ref>As in a change in circumstances.</ref>
|audio = Amatsukaze_2.ogg
+
|audio = Amatsukaze_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai2 = true
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = いい風が呼べそうね。
 +
|translation = A nice breeze may be coming.<ref>Also referring to possible change.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 32: Line 101:  
|origin = いい風ね。
 
|origin = いい風ね。
 
|translation = It's a nice breeze.
 
|translation = It's a nice breeze.
|audio = Amatsukaze_3.ogg
+
|audio = Amatsukaze_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai2 = true
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = どうなの? ……あ、そう。
 +
|translation = How is it? ... oh, I see.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 39: Line 113:  
|translation = Don't play with my hair. My windsock will come off.
 
|translation = Don't play with my hair. My windsock will come off.
 
|audio = Amatsukaze_4.ogg
 
|audio = Amatsukaze_4.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai2 = true
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin =  時々ね…思い出すの、あの頃のこと。いろいろ頑張ったけど、最後はちょっと悲しかったなって。でも今は、今は大丈夫。
 +
|translation = Sometimes... I think back to those days. I did everything I could, but it still ended in tragedy. Now though, everything is okay.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 79: Line 158:  
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
 
|origin = あたしの連装砲くんの方が、可愛いに決まってるでしょ?
 
|origin = あたしの連装砲くんの方が、可愛いに決まってるでしょ?
|translation = Isn't it obvious that my Renshouhou-kun is cuter?<ref>Referring to her 10cm Twin Gun robots that Shimakaze also has.</ref>
+
|translation = Isn't it obvious that my Rensouhou-kun is cuter?<ref>Comparing her [[Rensouhou]] with Shimakaze's ones.</ref>
 
|audio = Amatsukaze_10.ogg
 
|audio = Amatsukaze_10.ogg
 
}}
 
}}
Line 99: Line 178:  
|translation = *Sigh*... I'm tired. Can I go back?
 
|translation = *Sigh*... I'm tired. Can I go back?
 
|audio = Amatsukaze_11.ogg
 
|audio = Amatsukaze_11.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai2 = true
 +
|scenario = Docking Minor
 +
|origin = おかしいわ…風邪引いちゃったかな…?
 +
|translation = That's strange. Did I catch a cold?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 105: Line 189:  
|translation = It's time for a bath! I don't like to be stinking of sweat!
 
|translation = It's time for a bath! I don't like to be stinking of sweat!
 
|audio = Amatsukaze_12.ogg
 
|audio = Amatsukaze_12.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai2 = true
 +
|scenario = Docking Major
 +
|origin = くしゅん!…っ、くしゅん!あ、あなた、この上着…仮艦首?なにそれ? ふ…ふんっ!
 +
|translation = *Achoo* ...*achoo*! Y-You! What is this jacket for? A temporary bow? What's that? H...Humph!<ref>She was mounted with a replacement bow in her final months. See Trivia.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 125: Line 214:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Starting a Battle
+
|scenario = Battle Start
 
|origin = いい風ね…。撃ち方、始めて!
 
|origin = いい風ね…。撃ち方、始めて!
 
|translation = What a nice wind... Open fire!
 
|translation = What a nice wind... Open fire!
 
|audio = Amatsukaze_15.ogg
 
|audio = Amatsukaze_15.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai2 = true
 +
|scenario = Battle Start
 +
|origin = 行くわよ。二水戦の名は、伊達ではないわ。
 +
|translation = Let's begin. DesRon 2's name is not just for show!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 178: Line 272:  
|audio = Amatsukaze_22.ogg
 
|audio = Amatsukaze_22.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 241: Line 334:  
|scenario = 09:00  
 
|scenario = 09:00  
 
|origin = マルキューマルマル。そろそろ艦隊を本格的に動かす時間よね。どうするの?
 
|origin = マルキューマルマル。そろそろ艦隊を本格的に動かす時間よね。どうするの?
|translation = 0900. It's almost time to fully mobilise the fleet. What's your plan?
+
|translation = 0900. It's almost time to fully mobilize the fleet. What's your plan?
 
|audio = Amatsukaze_39.ogg
 
|audio = Amatsukaze_39.ogg
 
}}
 
}}
Line 259: Line 352:  
|scenario = 12:00  
 
|scenario = 12:00  
 
|origin = ヒトフタマルマル。お昼はカレーでいいかしら?わりと得意なのよ?ほんとよ?
 
|origin = ヒトフタマルマル。お昼はカレーでいいかしら?わりと得意なのよ?ほんとよ?
|translation = 1200. How does curry for lunch sound? It's my speciality you know? I'm serious you know?
+
|translation = 1200. How does curry for lunch sound? It's my specialty you know? I'm serious you know?
 
|audio = Amatsukaze_42.ogg
 
|audio = Amatsukaze_42.ogg
 
}}
 
}}
Line 328: Line 421:  
|audio = Amatsukaze_53.ogg
 
|audio = Amatsukaze_53.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
    +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]]
 +
|origin = うん、風がないと熱いわね。もうすぐ夏かぁ…えぇ、水着?着ないわよ!
 +
|translation = Yeah, it’s hot when there’s no breeze. It’s almost summer… Eh, a swimsuit? I’m not wearing one!
 +
|audio = Amatsukaze_Early_Summer_Sec1_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2016|Midsummer 2016]]
 +
|origin = もう、すっかり夏ね。暑い…島風、あんたは何時も涼しそうね…いいけど。
 +
|translation = Jeez, it’s totally summer now. It’s hot… You always look so cool, Shimakaze… How nice.
 +
|audio = Amatsukaze_Sec1_Midsummer_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = まだ残暑はあるけれど、少し過ごしやすくなってきたわね。えぇ、焼き芋?あぁ、別に私、興味ないし…ぜんぜんないから…
 +
|translation = The summer heat is still lingering but it’s gotten a bit easier to pass the time. Eh, roasted sweet potato? Ah, I’m not really interested in it… I’m really not…
 +
|audio = Amatsukaze_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚漁?仕方ないわね。あたしがサポートしてあげるわ。探照灯と探信儀よね?ふん。ばっちりよ。
 +
|translation = Saury fishing? Can’t be helped then. I’ll give you my support. A searchlight and sonar right? Humph. Perfect.
 +
|audio = Amatsukaze_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = あら、いいワインじゃない?私、少しだけなら頂いてもいいわよ?少しだけなら…少しだけよっ!
 +
|translation = Oh, isn’t this a good wine? Can I have just a little? Just a little… Only a little!
 +
|audio = Amatsukaze_MidAutumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
|origin = そう…クリスマス…別に私は…あぁ、何?は、初風、私、ケーキはいらないから。だから、ダイエットしてるんだってば!
 +
|translation = I see… It’s Christmas… I don’t really… Ah, what? I-I don’t want any cake, Hatsukaze. It’s because I’m on a diet!
 +
|audio = Amatsukaze_Christmas_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]]
 +
|origin = 新年ね。あけましておめでとう。今年もいい風が吹きそう。ねぇ、あなたもそう思うでしょう?
 +
|translation = It’s the New Year. Happy New Year. Looks like a nice wind will blow this year. Hey, don’t you think so too?
 +
|audio = Amatsukaze_New_Year_2017_sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
|origin = 節分か…私達の水雷戦隊の鬼役は誰?えぇ、神通さん?それはちょっと…あぁ、時津風!あんたやめなさい!こら!
 +
|translation = It’s Setsubun… Who’s playing the Oni for our torpedo squadron? Eh, Jintsuu-san? That’s a bit… Ah, Tokitsukaze! Stop that! Hey!
 +
|audio = Amatsukaze_Setsubun_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2017|Valentine’s Day 2017]]
 +
|origin = ん…こんなもんかな?よし!少しビターで、ほんのり甘い、天津風チョコ、完成ね。ウラッピングは…よし!これで。
 +
|translation = Hmmm… I think that’s about right? Yes! Just a bit bitter and slightly sweet, my Amatsukaze Chocolate is complete. The wrapper is… Alright! There.
 +
|audio = Amatsukaze_Valentine_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2017|Hinamatsuri 2017]]
 +
|origin = ひな壇、かわいい…ひな人魚か。あたしだったら、どれが似合うから…あ、あなた何を!?なんだもないからね!
 +
|translation = The doll stand is cute… Hina dolls. I wonder which one would suit me… Wh-what are you doing!? I wasn’t doing anything!
 +
|audio = Amatsukaze_Hinamatsuri_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2017|White Day 2017]]
 +
|origin = えぇ、これは、チョコのお返し?そう…なら貰っておいてあげる。まあ、そうね、嬉しい気持ちもある…かな。いい風ね。
 +
|translation = Eh, is this in return for the chocolates? I see… I’ll accept it then. Well, you know, it does make me… happy. It’s a nice feeling.
 +
|audio = Amatsukaze_White_Day_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2017|Spring 2017]]
 +
|origin = えぇ、雪風、何?お花見?いいけど。あぁ、そうだ、島風も呼んであってもいい?べ、別に意味なんでもないけど…あぁ、そう。
 +
|translation = Eh, what is it, Yukikaze? Cherry blossom viewing? That’s fine. Ah, I know, can we invite Shimakaze too? I-I don’t really mean anything by that… Ah, I see.
 +
|audio = Amatsukaze_Spring_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = あなた、良かったわね?四周年ですって。感謝はしてるのよ。この春も良い風が吹くといいわね。
 +
|translation = Isn’t this great? It’s the 4th Anniversary. I’m grateful. It’d be nice if we get a nice wind this spring.
 +
|audio = Amatsukaze_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]]
 +
|origin = クシャ!少し寒くなってきたはね。あなた、風邪なんか惹かないでよう、うつるから。あたし?あたしはだいじょう…クシャ!
 +
|translation = *Hachoo*! It’s gotten a bit colder. You better not catch a cold and give it to me. Me? I’m fi… *Hachoo*!
 +
|audio = Amatsukaze_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = あなた、よかったわね。五周年ですって。感謝、してるのよ、本当わ。この春もいい風が吹くといいわね。
 +
|translation = You’re amazing. It’s the 5th Anniversary. I’m really grateful. It’d be nice if a good wind blows this spring.
 +
|audio = Amatsukaze_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = いい風ね。こんないい風が続くなんて、良かったわね。私も嬉しいの。あぁ、本当よ!もう、何その顔?も、もう!
 +
|translation = This is a nice wind. I'm glad this nice wind can keep blowing. I'm happy too. Ah, it's true! Jeez, what's with that look? Je-jeez!
 +
|audio = Amatsukaze_6th_Anniversary_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
== Drop Locations ==
+
==CG==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Amatsukaze}}
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Amatsukaze.png|Base
 +
Ship Full Amatsukaze Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Amatsukaze Kai.png|Kai
 +
Ship Full Amatsukaze Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
Ship Full Amatsukaze Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Amatsukaze Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
==Character==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
'''[[Glossary#List_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/10981/Yui_Ogura Ogura Yui]<br />
+
!Seasonal
'''[[Glossary#List_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Shizuma Yoshinori ([http://www.pixiv.net/member.php?id=141206 Mars(しずま)])
+
|-
 +
|<gallery>
 +
Amatsukaze_Full_Hinamatsuri_2021.png|[[Seasonal/Hinamatsuri_2021|Hinamatsuri 2021]]
 +
Amatsukaze_Full_Hinamatsuri_2021_Damaged.png|[[Seasonal/Hinamatsuri_2021|Hinamatsuri 2021 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
   −
===Appearance===
+
==Trivia==
*Upon remodeling, she gains a small smile in her CG art. Her "hairpin" (chimney) also occasionally bubble out little heart-shaped smoke bubbles. Players in the community have suggested that this might be a sign of her warming up to the admiral. (Amatsukaze was historically (mistakenly) abandoned for some time.)
+
;General Information
 +
* Her name means "a wind blowing high in the sky".
 +
* She was launched on the 19th of October 1939.
 +
* On the 6th of April 1945, Amatsukaze was attacked by USAAF B-25s, 6 miles (9.7 km) east of Amoy ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Amatsukaze&params=24_30_N_118_10_E_ 24°30′N 118°10′E]). Her crew managed to beach the ship; salvage attempts were abandoned on the 8th of April. On the 10th of April, the ship was scuttled with explosive charges.
   −
==In-game Trivia==
+
;Update History
*2014/4/23 Added as the clear drop for E3 during the [[Spring 2014 Event]].
+
* She was added on the 23dr of April 2014 as [[Spring 2014 Event]] E3 reward.
*2014/8/8 Added as a drop in E1 and E3 boss nodes during the [[Summer 2014 Event]].  
+
* Became dropable on [[3-5]] on the [[Game Updates/2014/September 12th|12th of September 2014]].
*2014/9/12 Added as [[World_3:_%E5%8C%97%E6%96%B9%E6%B5%B7%E5%9F%9F#World_3-5_.E3.80.90Extra_Operation.E3.80.91_.E5.8C.97.E6.96.B9AL.E6.B5.B7.E5.9F.9F_Aleutian_Islands_Campaign|3-5]] boss drop.
+
*She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2023/July 7th|7th of July 2023]].
*2015/2/6 Added as event drop for E-2 boss, G and H nodes with S rank during [[Fall 2014 Event]].
  −
*After [[Shimakaze]] and [[Yukikaze]], Amatsukaze is the third DD to get a Holo (6) rarity.
  −
*Like the Tone and Abukuma class, when used as modernization fodder Amatsukaze is one of the few destroyers that give a boost to all four stats.
  −
*Upon remodelling, her base luck lowers.
     −
==Real Trivia==
+
;Misc
*She shares a captain (Tameichi Hara) with both Shigure and Yahagi. Captain Hara was the only IJN Destroyer Captain from the start of the war to survive to the very end.
+
* Survived a torpedo attack from the USS Redfin which blew off her bow after setting off her forward magazine and killed 80 of her crew; the rest of her crew abandoned her under the assumption she was too heavily damaged. She was found still afloat six days later by a Japanese patrol plane and was towed back to Singapore to be fitted with a temporary bow.
*Survived a torpedo attack from the USS Redfin which blew off her bow after setting off her forward magazine and killed 80 of her crew; the rest of her crew abandoned her under the assumption she was too heavily damaged. She was found still afloat six days later by a Japanese patrol plane and was towed back to Singapore to be fitted with a temporary bow.
+
* In 2012, the wreckage of Amatsukaze was found by a Chinese engineering ship. About 30 tons of the wreckage was salvaged, cut into pieces, and sold as scrap metal before the intervention of local relics administration departments.
*Her name means "heavenly wind."
+
* The smoke above her head in Kai Ni is animated.
*Sunk in action by the [http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Army_Air_Forces USAAF], April 6, 1945 near Amoy (now Xiamen), China ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Amatsukaze&params=24_30_N_118_10_E_ 24°30′N 118°10′E])
  −
*Scuttled April 10, 1945
  −
*In 2012, the wreckage of Amatsukaze was found by a Chinese engineering ship. About 30 tons of the wreckage was salvaged, cut into pieces and sold as scrap metal before the intervention of local relics administration departments.
      
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
+
*[[wikipedia:Japanese destroyer Amatsukaze (1939)|Wikipedia entry on destroyer Amatsukaze]]
*[[EliteDD|List of destroyers]]
  −
*[[wikipedia:Japanese destroyer Amatsukaze|Wikipedia entry on destroyer Amatsukaze]]
   
{{Shiplist}}
 
{{Shiplist}}
[[Category:Kagerou Class]]
  −
[[Category:Destroyers]]
 
35,017

edits