Changes

m
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=161}}
 
{{KanmusuInfo|ID=161}}
 
{{KanmusuInfo|ID=166}}
 
{{KanmusuInfo|ID=166}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Amphibious Assault Ships}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Stats Exceptions===
 +
*Is from [[Speed Group]] '''Slow C'''.
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/LHA}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=4 style="font-size:15px"|Akitsu Maru Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Akitsu Maru|small=true}}<br>Akitsu Maru
 +
!{{Ship/Banner|Akitsu Maru Kai|small=true}}<br>Akitsu Maru Kai
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
|colspan=2|Cannot Equip:<br>{{Medium Armor}}
 +
|-
 +
!rowspan=2|Ship Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{Fighter}} {{Autogyro}} {{ASWPlane}} {{FCF}}
 +
|Can Equip:<br>{{Fighter}} {{Autogyro}} {{ASWPlane}} {{Equipment/Card|Arctic Gear & Deck Personnel|size=36px}} {{FCF}}
 +
|-
 +
|colspan=2|Cannot Equip:<br>{{Medium Armor}}
 +
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required to [[Craft]] [[Type 3 Command Liaison Aircraft (ASW)]], [[Ka Type Observation Autogyro]], [[Type 1 Fighter Hayabusa Model II]], [[Type 2 Two-seat Fighter Toryuu]], [[Daihatsu Landing Craft]].
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[Toku Daihatsu Landing Craft]], [[Type 1 Fighter Hayabusa Model III A]]
 +
** Improvement & upgrade: [[Daihatsu Landing Craft]], [[Daihatsu Landing Craft (Type 89 Medium Tank & Landing Force)]], [[Type 3 Fighter Hien]], [[Type 1 Fighter Hayabusa Model II]], [[Type 2 12cm Mortar Kai]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 22: Line 65:  
|scenario = Library
 
|scenario = Library
 
|origin = 自分は、陸軍の特種船…その丙型の「あきつ丸」であります。輸送や上陸戦ならお任せ頂きたいのであります。自慢はこの大発であります。ネズミやモグラな輸送とは訳が違うのであります。
 
|origin = 自分は、陸軍の特種船…その丙型の「あきつ丸」であります。輸送や上陸戦ならお任せ頂きたいのであります。自慢はこの大発であります。ネズミやモグラな輸送とは訳が違うのであります。
|translation = I am a landing craft carrier of the IJA... the Hei-type carrier "Akitsu Maru".<ref>"Hei-type Landing Craft Carrier" was the official Army designation for Akitsu Maru.</ref> You can leave transport and landing operations to me. These daihatsu landing crafts are my pride and joy. Rat and mole transports are something else entirely.<ref>Both refer to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Tokyo_Express Tokyo Express] transport runs. Rat transports being done by fast ships like destroyers under cover of night and mole transports being done by submarines. Both outside the capabilities of Akitsu Maru.</ref>
+
|translation = I am a landing craft carrier of the IJA... the Hei-type carrier "Akitsu Maru".<ref>"Hei-type Landing Craft Carrier" was the official Army designation for Akitsu Maru.</ref> You can leave transport and landing operations to me. These Daihatsu landing craft are my pride and joy. Rat and mole transports are something else entirely.<ref>Both refer to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Tokyo_Express Tokyo Express] transport runs. Rat transports being done by fast ships like destroyers under cover of night and mole transports being done by submarines. Both outside the capabilities of Akitsu Maru.</ref>
 
|audio = Akitsumaru-Library.ogg
 
|audio = Akitsumaru-Library.ogg
 
}}
 
}}
Line 48: Line 91:  
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
 
|origin = 提督殿、見たところこの部隊の編成には偏りがあるな。趣味でありますか?
 
|origin = 提督殿、見たところこの部隊の編成には偏りがあるな。趣味でありますか?
|translation = I've noticed that your fleets are organised in a odd way, Admiral. Is this your preference?
+
|translation = I've noticed that your fleets are organized in a odd way, Admiral. Is this your preference?
 
|audio = Akitsumaru-Secretary_3.ogg
 
|audio = Akitsumaru-Secretary_3.ogg
 
}}
 
}}
Line 260: Line 303:  
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
 
|origin = 大発、エンジンに火は入っているな?
 
|origin = 大発、エンジンに火は入っているな?
|translation = Have the daihatsu engines been started?
+
|translation = Have the Daihatsu engines been started?
 
|audio = Akitsumaru-Night_Battle.ogg
 
|audio = Akitsumaru-Night_Battle.ogg
 
}}
 
}}
Line 314: Line 357:  
|audio = AkitsumaruKai-Sunk.ogg
 
|audio = AkitsumaruKai-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 419: Line 461:  
|scenario = 16:00  
 
|scenario = 16:00  
 
|origin = ヒトロクマルマル。提督殿も無茶なことを。自分は揚陸が専門であります。いくら資材を費やしたところで…なにー!
 
|origin = ヒトロクマルマル。提督殿も無茶なことを。自分は揚陸が専門であります。いくら資材を費やしたところで…なにー!
|translation = 1600. You're asking too much of me, admiral. My speciality is landing. No matter how many resources you waste... What!?
+
|translation = 1600. You're asking too much of me, admiral. My specialty is landing. No matter how many resources you waste... What!?
 
|audio = Akitsumaru-16.ogg
 
|audio = Akitsumaru-16.ogg
 
}}
 
}}
Line 464: Line 506:  
|audio = Akitsumaru-23.ogg
 
|audio = Akitsumaru-23.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
    +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 将校殿…いや、提督殿。三周年、誠におめでたいのであります。自分も大変嬉しく思うのであります。
 +
|translation = Sir… No, Admiral. My sincere congratulations on the 3rd Anniversary. I am very happy about it.
 +
|audio = Akitsumaru_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = 梅雨であります。雨の日は多いのであります。こんな日は、搭載した大発の整備をするのであります。
 +
|translation = It’s the rainy season. There are so many rainy days now. On days like these, I should do some maintenance on my Daihatsu.
 +
|audio = Akitsumaru_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = これが秋刀魚漁支援任務でありますか?自分も参加してみたくはありますが…。提督殿、装備によっては可能でありましょうか?
 +
|translation = Is this a Saury Fishing Support mission? I’d like to participate too but… Is it even possible for me to use the equipment, Admiral?<ref>She can’t equip searchlights, skilled lookouts, sonars, or depth charges.</ref>
 +
|audio = Akitsumaru_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 提督殿、自分、この季節は体が少し疼くのであります。何なのでありましょうな?いえ、きっとなんでもないのであります。
 +
|translation = My body aches a bit during this time of year, Admiral. Could something be wrong? No, I’m sure it’s nothing.
 +
|audio = Akitsumaru_MidAutumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
|origin = クリスマスというものでありますか?や、異国のお祭りも興味深いものであります。自分は、嫌いではないのであります。
 +
|translation = So this is called “Christmas”? Well, foreign festivals are interesting too. I don’t dislike them.
 +
|audio = Akitsumaru_Christmas_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 提督殿、四周年、誠におめでたく思うのであります。自分も大変嬉しいのであります。これからも、一層精進させていただくのであります。
 +
|translation = My sincerest congratulations on the 4th Anniversary, Admiral. I’m very happy too. I’ll continue to devote myself to you even more.
 +
|audio = Akitsumaru_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2019|Setsubun 2019]]
 +
|origin = 節分でありますな。こういった行事は大事なのであります。自分はカ号部隊を展開して、散らかった豆を回収するであります。
 +
|translation = It's Setsubun. This event is an important one. I will be sending out my Ka-type Squardons out to collect the scattered beans.
 +
|audio = Akitsu_Maru_Setsubun_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
== Drop Locations ==
+
==CG==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Akitsu Maru}}
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
==Character==
+
!Regular
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [[wikipedia:Mamiko_Noto|Mamiko Noto]]
+
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Akitsu Maru.png|Base
 +
Ship Full Akitsu Maru Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Akitsu Maru Kai.png|Kai
 +
Ship Full Akitsu Maru Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Kuuro kuro ([http://www.pixiv.net/member.php?id=29389 くーろくろ])
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
KanMusu166_Saury.png|[[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
KanMusu166_Saury_dmg.png|[[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
* Base ship can equip fighters even though her capacity is 0.
+
;General Information
* Akitsumaru Kai can launch planes even when she is heavily damaged.
+
* The "Akitsu" in her name means "Dragonfly". This is a reference to the ancient name of Japan "Akitsushima" (秋津洲).
* Will act during shelling rounds even if equipped with only fighters, unlike other carriers. She can also attack at night.
+
* She was launched on the 24th of September 1941.
* Sunk 15 November 1944 by the submarine [[wikipedia:USS_Queenfish_(SS-393)|''Queenfish'' (SS-393)]].
+
* Sunk on the 15th of November 1944 by the submarine [[wikipedia:USS_Queenfish_(SS-393)|''Queenfish'' (SS-393)]].
* Required for special branching rules on event maps. (Summer 2014, Fall 2014, Winter 2015)
+
 
 +
;Update History
 +
* She was added on the [[Game Updates/2013/December 24th|24th of December 2013]] as part of the [[LSC]] construction pool.
 +
 
 +
;Misc
 +
* Like [[Maruyu]] she was built for the Imperial Japanese Army instead of the Navy.
 +
* Her monochrome look is based off her historical camouflage.  
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[Auxiliary Ships|List of auxiliary ships]]
   
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_aircraft_carrier_Akitsu_Maru Wikipedia entry on carrier Akitsumaru]
 
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_aircraft_carrier_Akitsu_Maru Wikipedia entry on carrier Akitsumaru]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:IJA Vessels]]
+
[[Category:Imperial Japanese Army Vessels]]
 
[[Category:Auxiliary Ship]]
 
[[Category:Auxiliary Ship]]
34,971

edits