Changes

6,778 bytes added ,  3 months ago
Line 3: Line 3:  
{{KanmusuInfo|ID=063a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=063a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=188}}
 
{{KanmusuInfo|ID=188}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Heavy Cruisers}}
 +
 +
{{:Category:Aviation Cruisers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
;Kai Ni
 +
* Becomes a [[CAV]].
 +
 +
===Stats Exceptions===
 +
*Is from [[Speed Group]] '''Fast A'''.
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/CA}}
 +
{{:Equipment/Equipability/CAV}}
 +
;Base/Kai
 +
* Default [[CA]] equipment compatibility
 +
;Kai Ni
 +
* Default [[CAV]] equipment compatibility
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
;Hidden Fit Bonuses
 +
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|Fy10}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement & upgrade: [[Type 0 Reconnaissance Seaplane]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 10: Line 46:  
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin = 吾輩が利根である!吾輩が艦隊に加わる以上、もう、索敵の心配はないぞ!
 
|origin = 吾輩が利根である!吾輩が艦隊に加わる以上、もう、索敵の心配はないぞ!
|translation = I'm Tone! You don't have to worry about reconnaissance now that I've join the fleet!<ref>Throughout her career, she was the first to spot her enemy on many occasions.</ref>
+
|translation = I'm Tone! You don't have to worry about reconnaissance now that I've joined the fleet!<ref>Throughout her career, she was the first to spot her enemy on many occasions.</ref>
 
|audio = Tone-Introduction.ogg
 
|audio = Tone-Introduction.ogg
 
}}
 
}}
Line 39: Line 75:  
|origin = 提督よ。御主なかなか暇そうじゃの。戦闘は兵站や準備こそが大事なのじゃぞ?
 
|origin = 提督よ。御主なかなか暇そうじゃの。戦闘は兵站や準備こそが大事なのじゃぞ?
 
|translation = Admiral. You look like you've got a lot of time on your hands now. Preparations and logistics for battle are important you know?
 
|translation = Admiral. You look like you've got a lot of time on your hands now. Preparations and logistics for battle are important you know?
|audio = Tone-Secretary_3.ogg
+
|audio = Tone-Secretary_3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 238: Line 274:  
|audio = Tone-Sunk.ogg
 
|audio = Tone-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
    +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 +
|origin = 塀の上にかたつむりがおるぞ!風流じゃなぁ。ぅえ!?これは塀を食しておるのか!?なんと!
 +
|translation = There’s a snail on the fence! What a sight. Eh!? It’s eating the fence!? Wow!
 +
|audio = Tone_Rainy_Secretary_1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = あ~暑くなってきたのじゃ~。暑いのは苦手じゃ……筑摩ぁ~ちくまぁ~!……アイス……ラムネぇ……
 +
|translation = Aaah, it’s gotten hot. I’m not good with the heat… Chikuma~, Chikuma~! …Ice cream… Ramune…
 +
|audio = Tone_Early_Summer_HQ.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
|origin = 実り秋じゃ。美味しい物がいっぱいなのじゃ。我が輩はサンマはぜーんぶ食べる派じゃ。うぐっ、骨が。ちくまーちくまー
 +
|translation = It’s a fruitful autumn. There are so many delicious things. I’m the kind of person who loves saury. Urgh, the bones. Chikuma~, Chikuma~
 +
|audio = Tone_Autumn_HQ.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = 筑摩、西洋のお祭りじゃな!料理もケーキも見事なものじゃ!吾輩も楽しいぞ!
 +
|translation = It’s a Western festival, Chikuma! The food and cake are impressive! I’m having so much fun!
 +
|audio =Tone _Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = 筑摩、もう掃除は終わったのじゃ。大の字が付いているだけで面倒くさいのじゃ。我輩は早くそばを食いたいのじゃ。
 +
|translation = I’m done with the cleaning, Chikuma. Major cleaning is such a pain. I want to hurry up and eat some soba already.
 +
|audio = Tone_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 年が明けたのじゃ、提督!謹賀新年じゃ!今年も良き年にせねばな!!
 +
|translation = The year is over, Admiral! Happy New Year! Let’s have a good year this year!!
 +
|audio = Tone_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = 吾輩が何故鬼なのじゃ!?…うむ、お姉さんだからか!仕方ないのじゃ…あ痛っ!誰じゃ!?
 +
|translation = Why am I the Oni!? …I see, it’s because I’m the older sister! I got no choice then… Youch! Who did that!?
 +
|audio = Tone_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = あぁ、チョコうまかったのは!えぇ?あれは自分で食べるものではなかった?すまん…
 +
|translation = Ah, these chocolates are delicious! Eh? They weren’t meant for me? Sorry…
 +
|audio = Tone_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = 提督、そんなにお菓子を抱えて、お子様か?…ん、配るのか? 我輩にもくれるのか!? わーい!
 +
|translation = What are you doing with so much candy, are you a kid, Admiral? …Hmm, you’re giving them away? I’m getting some too!? Yaaay!
 +
|audio = Tone_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]]
 +
|origin = 春風が心地よいな、提督よ。このまま深海の連中が、音なしければ良いのじゃがな。
 +
|translation = The spring breeze feels good, Admiral. It’d be great if the Abyssals could calm down.
 +
|audio = Tone_Spring_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 三周年かぁ!なんとあっぱれなことじゃ!うむ!あーっはっはっはっは!あーっはっはっあひが…げ…ぐ…。
 +
|translation = It’s the 3rd Anniversary! What a wonderful thing! Yup! Ahahahahahhaha! Ahahahaha gah… hurk… gurk…
 +
|audio = Tone_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 筑摩、筑摩ぁ!なんじゃ、居ないのか?せっかく吾輩がたまには料理の腕を発揮してやろうかと…あぁ、筑摩ぁ!お腹すいた♪
 +
|translation = Chikuma, Chikumaa! What, she’s not here? I guess I’ll have to try my hand at cooking sometimes… Ah, Chikumaa! I’m hungry♪
 +
|audio = Tone_MidAutumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 四周年か!なんとあっぱれなことじゃ!うむ!なぁはぁはぁはぁはぁはぁ、なぁはぁはぁはぁはぁはぁ、なぁーどつ!つぅ…
 +
|translation = It’s the 4th Anniversary! That’s amazing! Yeap! Nahahahahaha, nahahahahaha, Na-gah! Urk…
 +
|audio = Tone_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、筑摩よ、今日は晴れの日じゃな。うむ、吾輩も嬉しいぞ。
 +
|translation = Admiral, Chikuma; today is a fine day. Yup, I’m happy too.
 +
|audio = Tone_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
==CG==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Tone}}
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Tone.png|Base
 +
Ship Full Tone Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Tone Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Tone Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Kanmusu188_Christmas_2016.png|[[Seasonal/Christmas_2016|Kai Ni Christmas 2016]]
 +
Kanmusu188_Christmas_2016_dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2016|Kai Ni Christmas 2016 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
Tone was sunk on 24 July 1945 by [http://en.wikipedia.org/wiki/USN USN ]aircraft from the light carrier ''USS Monrerey'' at [http://en.wikipedia.org/wiki/Kure,_Hiroshima Kure, Hiroshima] ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Tone_%281937%29&params=34_14_N_132_30_E_ 34°14′N 132°30′E]). She was raised and scrapped over the course of 1947 and 1948.
+
;General Information
 
+
* She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Tone_River Tone River].
The reason why Tone only has turrets on her right side is because both Tone and Chikuma mounted all four turrets of their main battery forward of the main mast. The rear deck was equipped with a heavy AA battery and a complicated track and turntable system that allowed the quick launch of all 5 (compared to the 3 that all other cruisers carried) of her floatplane reconnaisance aircraft. This is depicted in her original form as a white pattern on her left sock, and on the skirt of her cheongsham in her Kai Ni form.
+
* She was launched on the 21st of November 1937.
 
+
* Tone was sunk on the 24th of July 1945, by USN aircraft from the light carrier USS Monrerey at [http://en.wikipedia.org/wiki/Kure,_Hiroshima Kure, Hiroshima] ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Tone_%281937%29&params=34_14_N_132_30_E_ 34°14′N 132°30′E]). She was raised and scrapped over the course of 1947 and 1948.
Received her Kai Ni on 23/04/2014, together with Chikuma and Bismarck.
      +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 23rd of April 2014.
    +
;Misc
 +
* Tone only has turrets on her right side because both Tone and Chikuma mounted all four turrets of their main battery forward of the main mast.. The rear deck was equipped with a heavy AA battery and a complicated track and turntable system that allowed the quick launch of all 5 (compared to the 3 that all other cruisers carried) of her floatplane reconnaissance aircraft. This is depicted in her original form as a white pattern on her left sock, and on the skirt of her cheongsham in her Kai Ni form.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[EliteCA|List of Heavy Cruisers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Tone_(1937)|Wikipedia entry on cruiser Tone]]
 
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Tone_(1937)|Wikipedia entry on cruiser Tone]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Tone Class]]
  −
[[Category:Heavy Cruisers]]
  −
[[Category:Aviation Cruisers]]
 
34,599

edits