• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Jean Bart"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 26: Line 26:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin =
+
|origin =Bonjour, enchantée. 私がRichelieuの妹、Jean Bart. Pardon? 聞いてる?まあ、いいか。
|translation =
+
|translation =Hello, nice to meet you. I'm Richelieu's little sister, Jean Bart. Excuse me? Are you listening to me? Oh well.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|kai=true
 
|kai=true
|origin =
+
|origin =Vous allez bien? Jean Bart、完成してるわ。もう、聞いてる?Mon Amiral?
|translation =
+
|translation =Are you well? Jean Bart, ready and waiting. Jeez, are you listening? My Admiral?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =
+
|origin =Richelieu級戦艦二番艦、Jean Bart. そうね、Casablancaではアメリカ海軍さんに大変お世話になったわ。でも、大戦のあと賦与して、正式に再就役したなのよ。Torch作戦、そして私、覚えていて。Ça va pi?
|translation =
+
|translation =Second ship of the Richelieu-class battleships, Jean Bart. That's right, that American Navy girl gave me a hard time at Casablanca. But after the war I was blessed and properly recommissioned. Don't forget me or Operation Torch. Alright?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin =
+
|origin =Amiral? 呼んだ?
|translation =
+
|translation =Amiral? Did you call?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
 
|kai=true
 
|kai=true
|origin =
+
|origin =Mon Amiral?なに?
|translation =
+
|translation =My Admiral? What is it?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =
+
|origin =まあ、気にしないけど。
|translation =
+
|translation =Well, I don't mind though.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
 
|kai=true
 
|kai=true
|origin =
+
|origin =Et bien comme être vous? あなたのお好きなように。
|translation =
+
|translation =How are you? As you wish.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =
+
|origin =Et vous?
|translation =
+
|translation = What about you?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
|origin =
+
|origin =未完成ですって?冗談じゃないわ。今は万全よう。全て。Mon Amiral, 試して、見る?
|translation =
+
|translation =Incomplete? You must be joking. I'm finished now. Completely. My Admiral, would you like to try me?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
|origin =
+
|origin =Mon Amiral, 私Casablancaで美味しいcouscousのla khizim覚えたの。食べて見る?Bon appetit.
|translation =
+
|translation =My admiral, I remember having some delicious couscous la khizim at Casablanca. Would you like to try some? Bon appetit.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =
+
|origin =Bonjour, Mon Amiral. どうしたの?えぇ?扉を閉めろって…いったいなに?…ん…これを私に?……Merci beaucoup! Je t'aime, Mon Amiral.
|translation =
+
|translation =Good day, my Admrial. What's the matter? Huh? Close the door... what for? Mmm... Is this for me? ...Thank you very much! I love you, my Admiral.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Looking At Scores
 
|scenario = Looking At Scores
|origin =
+
|origin =Amiral? あぁ、情報ね。確認して。
|translation =
+
|translation =Amiral? Ah, information. Check it.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Looking At Scores
 
|scenario = Looking At Scores
 
|kai=true
 
|kai=true
|origin =
+
|origin =Mon Amiral? 情報ね?はい、確認して。
|translation =
+
|translation =My Admiral? Information, right? Here, check it.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining A Fleet
 
|scenario = Joining A Fleet
|origin =
+
|origin =戦艦Jean Bart、出撃します。Bonne chance.
|translation =
+
|translation =Battleship Jean Bart, sortieing. Good luck.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 105: Line 105:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =
+
|origin =Merci.
|translation =
+
|translation = Thank you.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
 
|kai=true
 
|kai=true
|origin =
+
|origin =いい感じよ。Merci.
|translation =
+
|translation =This feels good. Thank you.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 121: Line 121:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =
+
|origin =Merci. これはないと戦えないわ。
|translation =
+
|translation =Thank you. I can't fight without this.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Minor
 
|scenario = Docking Minor
|origin =
+
|origin =ごめん。
|translation =
+
|translation =Sorry.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Minor
 
|scenario = Docking Minor
 
|kai=true
 
|kai=true
|origin =
+
|origin =ごめん。
|translation =
+
|translation =Sorry.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Major
 
|scenario = Docking Major
|origin =
+
|origin =Excusez-moi s'il vous plaît.
|translation =
+
|translation =Please excuse me.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =
+
|origin =完成しているわ。
|translation =
+
|translation =She's complete.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning From Sortie
 
|scenario = Returning From Sortie
|origin =
+
|origin =戻ってきたわ。
|translation =
+
|translation =I'm back.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|scenario = Starting A Sortie
|origin =
+
|origin =Richelieu級戦艦二番艦、Jean Bart、出ます。
|translation =
+
|translation =Second ship of the Richelieu-class battleships, Jean Bart, heading out.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|kai=true
 
|kai=true
|origin =
+
|origin =Richelieu級戦艦二番艦、Jean Bart。Mon Amiral, 出ます。
|translation =
+
|translation =Second ship of the Richelieu-class battleships, Jean Bart. My Admiral, I'm heading out.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Battle Start
 
|scenario = Battle Start
|origin =
+
|origin =敵?L'ennemi?私にけんかを売っているの?
|translation =
+
|translation =The enemy? Are they here to pick a fight?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Battle Start
 
|scenario = Battle Start
 
|kai=true
 
|kai=true
|origin =
+
|origin =敵?L'ennemi?私にけんかを売っているなら、買うわ。
|translation =
+
|translation =The enemy? If they're here to pick a fight, then I'll give them one.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|origin =
+
|origin =Feu!
|translation =
+
|translation =Fire!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
|origin =
+
|origin =あなた、生意気ね。
|translation =
+
|translation =The audacity.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
 
|kai=true
 
|kai=true
|origin =
+
|origin =あなた、生意気ね。
|translation =
+
|translation =The audacity.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|origin =
+
|origin =やりたいって言うなら、付き合ってあげる。後悔しないことね。
|translation =
+
|translation =If you want a fight, you've got one. Don't regret this.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =
+
|origin =私の、このJean Bart、の主砲が成し遂げたというの?そう。Merci beaucoup.
|translation =
+
|translation =Are you telling me my main guns did the job? I see. Thank you very much.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin =
+
|origin =きゃああ!
|translation =
+
|translation =Aaaah!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =
+
|origin =いった!覚えてなさい!
|translation =
+
|translation =Ouch! I'll remember this!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
|origin =
+
|origin =きゃああ!火薬庫に直撃?なんとかして!
|translation =
+
|translation =Aaaah! That was a direct hit to my magazine? I need to do something about it!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =
+
|origin =私…沈むんだ……今度は海…深い海のそこに……Mon chéri Amiral…Adieu……
|translation =
+
|translation =I'm...sinking... This time in the sea... The deep sea... My dear Admiral... Goodbye...
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}

Revision as of 03:15, 11 September 2022

Info

Ship Card Jean Bart.png
Ship Card Jean Bart Damaged.png
535
Ship Banner Jean Bart.png
Ship Banner Jean Bart Damaged.png
Jean Bart (ジャン・バール) Jean Bart
Richelieu Class Fast Battleship

HP HP8492FP Firepower61→95
ARM Armor70→89TORPTorpedo0
EVA Evasion35→67AA Anti-Air18→68
PLA Aircraft12ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight12→48
RGE RangeLongLUK Luck15→75
AircraftEquipment
338cm Quadruple Gun Mount
3-Unequipped-
3-Unequipped-
3-Unequipped-
ModernizationFirepower 4 Torpedo 0 Anti-Air 2 Armor 3
Build Time5:00 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 100 Ammo 125DismantleFuel 11 Ammo 17 Steel 36 Bauxite 4
IllustratorAkiraSeiyuuTanibe Yumi
Ship Card Jean Bart Kai.png
Ship Card Jean Bart Kai Damaged.png
535
Ship Banner Jean Bart Kai.png
Ship Banner Jean Bart Kai Damaged.png
Jean Bart (ジャン・バールかい) Jean Bart Kai
Richelieu Class Fast Battleship

HP HP8896FP Firepower70→97
ARM Armor77→96TORPTorpedo0
EVA Evasion38→73AA Anti-Air24→76
PLA Aircraft12ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight15→53
RGE RangeLongLUK Luck22→94
AircraftEquipment
338cm Quadruple Gun Mount Kai
315.2cm Triple Gun Mount
3Loire 130M
3-Unequipped-
ModernizationFirepower 4 Torpedo 0 Anti-Air 2 Armor 4
Remodel Level45Remodel ReqAmmo 1760 Steel 2400
ConsumptionFuel 100 Ammo 130DismantleFuel 12 Ammo 19 Steel 39 Bauxite 4
IllustratorAkiraSeiyuuTanibe Yumi

Gameplay Notes

Special Mechanics

  • None

Equipment Compatibility

Kai

Fit Bonuses

[edit]Jean Bart Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Large Caliber Main Gun38cm Quadruple Gun Mount38cm Quadruple Gun Mount
OR Large Caliber Main Gun38cm Quadruple Gun Mount Kai38cm Quadruple Gun Mount Kai
+2 +1
Large Caliber Main Gun38cm Quadruple Gun Mount Kai Deux38cm Quadruple Gun Mount Kai Deux (★0-3) +3 +1
(★4-7) +4 +2
(★8) +5 +3
(★9) +5 +1 +3
(★MAX) +5 +1 +4
Secondary Gun15.2cm Triple Gun Mount15.2cm Triple Gun Mount (★0-3) +2 +2
(★4-7) +3 +3
(★8-9) +4 +4 +1
(★MAX) +4 +5 +2
+ 38cm Quadruple Gun Mount38cm Quadruple Gun Mount OR 38cm Quadruple Gun Mount Kai38cm Quadruple Gun Mount Kai OR 38cm Quadruple Gun Mount Kai Deux38cm Quadruple Gun Mount Kai Deux +2 +2 +2
+ ★9+ 38cm Quadruple Gun Mount Kai Deux38cm Quadruple Gun Mount Kai Deux +1 +1
+ ★MAX 38cm Quadruple Gun Mount Kai Deux38cm Quadruple Gun Mount Kai Deux +1 +1 +1
SeaplaneFairey Seafox KaiFairey Seafox Kai +2 +3 +1
Night Reconnaissance SeaplaneLoire 130MLoire 130M (★0-5) +4 +3 +2
(★6-7) +4 +4 +3
(★8-9) +5 +5 +4
(★MAX) +6 +6 +4
+ ★9+ 38cm Quadruple Gun Mount Kai Deux38cm Quadruple Gun Mount Kai Deux +2
(★0-6) + ★MAX 38cm Quadruple Gun Mount Kai Deux38cm Quadruple Gun Mount Kai Deux +1
(★7-8) + ★MAX 38cm Quadruple Gun Mount Kai Deux38cm Quadruple Gun Mount Kai Deux +2
(★9-MAX) + ★MAX 38cm Quadruple Gun Mount Kai Deux38cm Quadruple Gun Mount Kai Deux +2 +1
Ship-Type Bonuses
Large Caliber Main Gun16inch Triple Gun Mount Mk.6 mod.216inch Triple Gun Mount Mk.6 mod.2 +1
Large Caliber Main Gun16inch Triple Gun Mount Mk.6 + GFCS16inch Triple Gun Mount Mk.6 + GFCS +1
Large Caliber Main Gun14inch/45 Twin Gun Mount14inch/45 Twin Gun Mount
OR Large Caliber Main Gun14inch/45 Triple Gun Mount14inch/45 Triple Gun Mount
(★3-5) +1
(★6-8) +1 +1
(★9-MAX) +1 +1 +1
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell Kai 2Type 3 Shell Kai 2 (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★9-MAX) +2 +2 +1 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
Hidden Fit Bonuses
  • Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
Jean BartS HoloFBB535Unbuildable

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Hello, nice to meet you. I'm Richelieu's little sister, Jean Bart. Excuse me? Are you listening to me? Oh well.
Bonjour, enchantée. 私がRichelieuの妹、Jean Bart. Pardon? 聞いてる?まあ、いいか。
Introduction
Play
Are you well? Jean Bart, ready and waiting. Jeez, are you listening? My Admiral?
Vous allez bien? Jean Bart、完成してるわ。もう、聞いてる?Mon Amiral?
Library
Play
Second ship of the Richelieu-class battleships, Jean Bart. That's right, that American Navy girl gave me a hard time at Casablanca. But after the war I was blessed and properly recommissioned. Don't forget me or Operation Torch. Alright?
Richelieu級戦艦二番艦、Jean Bart. そうね、Casablancaではアメリカ海軍さんに大変お世話になったわ。でも、大戦のあと賦与して、正式に再就役したなのよ。Torch作戦、そして私、覚えていて。Ça va pi?
Secretary 1
Play
Amiral? Did you call?
Amiral? 呼んだ?
Secretary 1
Play
My Admiral? What is it?
Mon Amiral?なに?
Secretary 2
Play
Well, I don't mind though.
まあ、気にしないけど。
Secretary 2
Play
How are you? As you wish.
Et bien comme être vous? あなたのお好きなように。
Secretary 3
Play
What about you?
Et vous?
Idle
Play
Incomplete? You must be joking. I'm finished now. Completely. My Admiral, would you like to try me?
未完成ですって?冗談じゃないわ。今は万全よう。全て。Mon Amiral, 試して、見る?
Secretary Married
Play
My admiral, I remember having some delicious couscous la khizim at Casablanca. Would you like to try some? Bon appetit.
Mon Amiral, 私Casablancaで美味しいcouscousのla khizim覚えたの。食べて見る?Bon appetit.
Wedding
Play
Good day, my Admrial. What's the matter? Huh? Close the door... what for? Mmm... Is this for me? ...Thank you very much! I love you, my Admiral.
Bonjour, Mon Amiral. どうしたの?えぇ?扉を閉めろって…いったいなに?…ん…これを私に?……Merci beaucoup! Je t'aime, Mon Amiral.
Looking At Scores
Play
Amiral? Ah, information. Check it.
Amiral? あぁ、情報ね。確認して。
Looking At Scores
Play
My Admiral? Information, right? Here, check it.
Mon Amiral? 情報ね?はい、確認して。
Joining A Fleet
Play
Battleship Jean Bart, sortieing. Good luck.
戦艦Jean Bart、出撃します。Bonne chance.
Equipment 1
Play
Equipment 2
Play
Thank you.
Merci.
Equipment 2
Play
This feels good. Thank you.
いい感じよ。Merci.
Equipment 3[1]
Play
Supply
Play
Thank you. I can't fight without this.
Merci. これはないと戦えないわ。
Docking Minor
Play
Sorry.
ごめん。
Docking Minor
Play
Sorry.
ごめん。
Docking Major
Play
Please excuse me.
Excusez-moi s'il vous plaît.
Construction
Play
She's complete.
完成しているわ。
Returning From Sortie
Play
I'm back.
戻ってきたわ。
Starting A Sortie
Play
Second ship of the Richelieu-class battleships, Jean Bart, heading out.
Richelieu級戦艦二番艦、Jean Bart、出ます。
Starting A Sortie
Play
Second ship of the Richelieu-class battleships, Jean Bart. My Admiral, I'm heading out.
Richelieu級戦艦二番艦、Jean Bart。Mon Amiral, 出ます。
Battle Start
Play
The enemy? Are they here to pick a fight?
敵?L'ennemi?私にけんかを売っているの?
Battle Start
Play
The enemy? If they're here to pick a fight, then I'll give them one.
敵?L'ennemi?私にけんかを売っているなら、買うわ。
Attack
Play
Fire!
Feu!
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
Play
The audacity.
あなた、生意気ね。
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
Play
The audacity.
あなた、生意気ね。
Night Battle
Play
If you want a fight, you've got one. Don't regret this.
やりたいって言うなら、付き合ってあげる。後悔しないことね。
MVP
Play
Are you telling me my main guns did the job? I see. Thank you very much.
私の、このJean Bart、の主砲が成し遂げたというの?そう。Merci beaucoup.
Minor Damage 1
Play
Aaaah!
きゃああ!
Minor Damage 2
Play
Ouch! I'll remember this!
いった!覚えてなさい!
Major Damage
Play
Aaaah! That was a direct hit to my magazine? I need to do something about it!
きゃああ!火薬庫に直撃?なんとかして!
Sunk
Play
I'm...sinking... This time in the sea... The deep sea... My dear Admiral... Goodbye...
私…沈むんだ……今度は海…深い海のそこに……Mon chéri Amiral…Adieu……
  1. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
01:00
Play
02:00
Play
03:00
Play
04:00
Play
05:00
Play
06:00
Play
07:00
Play
08:00
Play
09:00
Play
10:00
Play
11:00
Play
12:00
Play
13:00
Play
14:00
Play
15:00
Play
16:00
Play
17:00
Play
18:00
Play
19:00
Play
20:00
Play
21:00
Play
22:00
Play
23:00
Play

CG

Regular

Trivia

General Information
Update History
Misc

See Also