• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Fujinami"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 117: Line 117:
 
|scenario = Returning from Sortie
 
|scenario = Returning from Sortie
 
|origin = 艦隊、戻ったよ。無事で何より、でーしょ?
 
|origin = 艦隊、戻ったよ。無事で何より、でーしょ?
|translation =  
+
|translation = The fleet is back.  We're all here safe and sound and that's what matters right?
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
Line 123: Line 123:
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|origin = 三十二駆、藤波、抜錨。 いい、はーまーなーみっ? 着いてきてね。
 
|origin = 三十二駆、藤波、抜錨。 いい、はーまーなーみっ? 着いてきてね。
|translation =  
+
|translation = 32nd Destroyer Division Fujinami, weigh anchor!  You okay Ha-ma-na-mi?  Please get here soon.
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
Line 129: Line 129:
 
|scenario = Starting a Battle
 
|scenario = Starting a Battle
 
|origin = 敵艦隊見ゆ。さあ、みんな。突っ込むからね……っ!
 
|origin = 敵艦隊見ゆ。さあ、みんな。突っ込むからね……っ!
|translation =  
+
|translation = Enemy fleet spotted.  Alright Everyone.  Let's push in!
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
Line 141: Line 141:
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
 
|origin = 夜は、五月蝿い敵機がいないから好き。今のうちに仕留める! 続いて
 
|origin = 夜は、五月蝿い敵機がいないから好き。今のうちに仕留める! 続いて
|translation =  
+
|translation = I like night because there's no annoying enemy aircraft.  There's nothing that can bring me down now!  Let's continue
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
Line 153: Line 153:
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
 
|origin = え。そーなんだ、藤波が? そっ、か。いいんじゃない? きっひひひっ。いいよね? うん。
 
|origin = え。そーなんだ、藤波が? そっ、か。いいんじゃない? きっひひひっ。いいよね? うん。
|translation =  
+
|translation = Eh?  That's for, Fujinami? I...see.  Well ain't that fine.  Kihihihihi  It's okay right?  Right!
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}

Revision as of 15:47, 22 February 2017

Info

Ship Card Fujinami.png
Ship Card Fujinami Damaged.png
285
Ship Banner Fujinami.png
Ship Banner Fujinami Damaged.png
藤波 (ふじなみ) Fujinami
Yuugumo Class Destroyer

HP HP1620FP Firepower10→31
ARM Armor6→19TORPTorpedo24→69
EVA Evasion46→79AA Anti-Air12→42
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare26→53
SPD SpeedFastLOS Line of Sight9→24
RGE RangeShortLUK Luck9→49
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 1
Build Time0:24 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 6 Bauxite 0
IllustratorFujikawaSeiyuuTanibe Yumi
Ship Card Fujinami Kai.png
Ship Card Fujinami Kai Damaged.png
285
Ship Banner Fujinami Kai.png
Ship Banner Fujinami Kai Damaged.png
藤波 (ふじなみかい) Fujinami Kai
Yuugumo Class Destroyer

HP HP3237FP Firepower12→52
ARM Armor14→49TORPTorpedo27→79
EVA Evasion47→89AA Anti-Air18→60
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare28→66
SPD SpeedFastLOS Line of Sight12→56
RGE RangeShortLUK Luck11→57
AircraftEquipment
0Type 22 Surface Radar
0Type 13 Air Radar
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level30Remodel ReqAmmo 150 Steel 110
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
IllustratorFujikawaSeiyuuTanibe Yumi

Quotes

Event Japanese/English
Intro
Thanks a bunch! I'm the 11th ship of the Yuugumo class, Fujinami! Commander, look out for me, okay?
お疲れ! 夕雲型十一番艦、藤波よ。司令、よろしくね!
Library
艦隊型駆逐艦の決定版、夕雲型の十一番艦、藤波だよ。

三十二駆、そして十一水戦でデビューしたんだ。 かなり状況は良くなかったけど、できる限り頑張ったよ。 最後は華の二水戦で、艦隊決戦、捷一号作戦に参加した…うん…辛かったな。 でも、やれるだけはやったんだ。覚えておいてね!

Secretary 1
Whaaat? Did you call for Fujinami?
なぁに? 藤波、呼んだ?
Secretary 2
Ah, jeez. I'm busy.
あー、もう。忙しいのに。
Secretary 3
あー、もう、っとに。忙しいんだから……え、新しい任務?

今司令のためにやってんのに。もぉーっ!

Secretary (idle)
司令今……あー、何か忙しそ。じゃ……ん?

あ! 沖ー、沖ちんてばー! あ、やほー。元気してる? あそう、そうなんだ。きひひひっ、まぁ、良いけどね。ま沖ちんも頑張んなよ。大丈夫だって。

Wedding
Player's Score
You want your info? Well, I guess that's important. Here.
情報か。まあ、それは大事。もち。
Joining the Fleet
2nd Torpedo Squadron, Fujinami, ready to sortie. Let's go!
第二水雷戦隊、藤波、出撃します。……行くぞっ!
Equipment 1
Pretty good. Alright.
いいね。……いいよ。
Equipment 2
Ehehehehe. Do you like it?
いっひひっ。好きっ、かな?
Equipment 3[1]
This is pretty good. Thx!
いいよねぇ。ごち!
Supply
Thx, I'll take it. Thank you.
ごち、貰っとく。ありがとー
Docking (Minor Damage)
Not Goood....I'll take a little bath then?
やっばー……。ちょっとお風呂ね?
Docking (Major Damage)
Fuunfufuun....Don't look in on me now! You got that, Commander?
ふーんふふーん♪ ……覗いたら駄目だから! 司令、いーい!?
Docking (Completed)[2]
Construction
Construction is done.
建造、終わった
Returning from Sortie
The fleet is back. We're all here safe and sound and that's what matters right?
艦隊、戻ったよ。無事で何より、でーしょ?
Starting a Sortie
32nd Destroyer Division Fujinami, weigh anchor! You okay Ha-ma-na-mi? Please get here soon.
三十二駆、藤波、抜錨。 いい、はーまーなーみっ? 着いてきてね。
Starting a Battle
Enemy fleet spotted. Alright Everyone. Let's push in!
敵艦隊見ゆ。さあ、みんな。突っ込むからね……っ!
Attack
Commence firing!
撃ち方……始めっ
Night Battle
I like night because there's no annoying enemy aircraft. There's nothing that can bring me down now! Let's continue
夜は、五月蝿い敵機がいないから好き。今のうちに仕留める! 続いて
Attack (Night Battle)
We won't loseeee!
負けるかぁーっ!
MVP
Eh? That's for, Fujinami? I...see. Well ain't that fine. Kihihihihi It's okay right? Right!
え。そーなんだ、藤波が? そっ、か。いいんじゃない? きっひひひっ。いいよね? うん。
Minor Damage 1
Minor Damage 2
Major Damage
Sunk
  1. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  2. Unused line, likely would have been used as a repair notifier

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00