• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • Currently account creation is by request only. Once you submit your request please wait 1-2 days for our administrators to process your request.
  • You can also visit our IRC channel at #kancollewiki to directly contact an administrator.

Difference between revisions of "Summer 2019 Event/Friend Lines"

From Kancolle Wiki
Jump to: navigation, search
m
(Replaced content with "{{delete}}")
 
Line 1: Line 1:
{{SeasonalHeaderOld}}
+
{{delete}}
{{SeasonalSubHeader|Destroyers}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Shiratsuyu Kai Ni|friend = 1
 
|origin = 一番に突撃だ!時雨、お姉ちゃんについてきてよ!
 
|translation = I'll be the first to attack! Shigure, follow me!
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Shigure Kai Ni|friend = 1
 
|origin = 佐世保の時雨、戦場海域に到達。…この海は初めてだけど、提督、ここも良い海だね?
 
|translation = Shigure of Sasebo has arrived at the operation area... It's my first time here but, it's a nice place isn't it, Admiral?
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Shigure Kai Ni|friend = 2
 
|origin = 時雨、了解。突撃開始。行くよ!
 
|translation = Shigure, acknowledging. Beginning the attack. Let's go!
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Nowaki Kai|friend = 1
 
|origin = 第四駆逐隊、戦場海域に突入。これより友軍艦隊を援護する。この野分に続け、突撃!
 
|translation = Destroyer Division 4 has broken through into the operation area. We'll now support the allied forces. Follow me and charge!
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Akizuki Kai|friend = 1
 
|origin = 秋月、推参。突入了解。やらせません!
 
|translation = Akizuki has arrived. Understood, charging in. I won't let them beat me!
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Fletcher Kai|friend = 2
 
|event = Spring 2019 Event
 
|origin = Fletcher、了解しました。
 
|translation = Fletcher, acknowledging.
 
}}
 
{{SeasonalSubHeader|Destroyer Escorts}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Mikura|friend = 1
 
|origin = 拡張第百二戦隊、戦場海域に到達。これより友軍を支援する。続け、突入!
 
|translation = The reinforced 102nd Squadron has arrived at the operation area. We'll now support the allied forces. Let's go, charge!
 
}}
 
{{SeasonalSubHeader|Light Cruisers}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Noshiro Kai|friend = 1
 
|event = Spring 2019 Event
 
|origin = 各艦隊、艦隊陣形確認。よろしくどうぞ。
 
|translation = All fleets, please check your formations.
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Yahagi Kai|friend = 1
 
|event = Spring 2019 Event
 
|origin = 艦隊、単縦陣。行くぞ。矢矧、水雷戦隊、押して参る!
 
|translation = Fleet, line ahead. Let's go. Yahagi Torpedo Squadron, charging in!
 
}}
 
{{SeasonalSubHeader|Heavy Cruisers}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Prinz Eugen|friend = 1
 
|origin = Feuer!
 
|translation = Fire!
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Prinz Eugen|friend = 2
 
|origin = Prinz Eugen、戦場海域に到達。これより友軍艦隊を援護します。Feuer!
 
|translation = Prinz Eugen has arrived at the operation area. I'll now support the allied forces. Fire!
 
}}
 
{{SeasonalSubHeader|Battleships}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Kongou Kai Ni C|friend = 1
 
|event = Spring 2019 Event
 
|origin = Hey、提督!私達の活躍、絶対見ていてくださいネー!
 
|translation = Hey, Admiral! You better not miss our fight!
 
}}
 
{{SeasonalSubHeader|Standard Carriers}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Akagi Kai Ni E|friend = 1
 
|event = Spring 2019 Event
 
|origin = 第一航空戦隊、攻撃隊、全機発艦!頼みますね。
 
|translation = 1st Carrier Division, attack squadrons, launch all planes! We're counting on you.
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Kaga Kai|friend = 1
 
|event = Spring 2019 Event
 
|origin = 良い判断です。
 
|translation = A wise decision.
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Intrepid Kai|friend = 1
 
|event = Spring 2019 Event
 
|origin = 全力出撃で行きましょうか?
 
|translation = Shall we attack at full force?
 
}}
 
{{SeasonalSubHeader|Auxiliaries}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Commandant Teste Kai|friend = 1
 
|origin = Oui、わかりました。この作戦、お任せください。
 
|translation = Yes, I understand. Please leave this operation to me.
 
}}
 
|}
 

Latest revision as of 08:33, 12 September 2019